俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

Международное радио Китая 2019-08-09 17:46:22 Отправить ПОДЕЛИТЬСЯ

时间:2019-10-23来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:7月31日至8月8日中国寻根之旅夏令营在黑河举行,来自加拿大、法国、美国、斐济、澳大利亚、瑞士、英国、卢旺达、俄罗斯9个国家的
(单词翻译:双击或拖选)
 7月31日至8月8日“中国寻根之旅”夏令营在黑河举行,来自加拿大、法国、美国、斐济、澳大利亚、瑞士、英国、卢旺达、俄罗斯9个国家的90位华裔青少年参加了此次活动。
 
С 31 июля по 8 августа в городе Хэйхэ прошел молодежный летний лагерь для этнических китайцев из-за рубежа. Он состоялся под девизом ?Путешествие по Китаю в поисках своих корней?. Здесь собрались 90 подростков китайской национальности из девяти стран мира – Канады, Франции, США, Фиджи, Австралии, Швейцарии, Великобритании, Руанды и России.
 
 
 
华裔青少年参观了中俄边境城市,学习了汉字形成的历史、古诗、围棋等中国传统文化。
 
Подростки китайского происхождения посетили города на российско-китайском пограничье, познакомились с традиционной китайской культурой: историей появления китайских иероглифов, древней китайской поэзией, китайскими шашками.
 
 
 
“我很高兴,与来自不同国家的朋友一起,度过了美好的夏令营时光,虽然我们都出生在国外,但我们都是炎黄子孙。 通过这次夏令营活动,我亲身感受到了中国的强大和中国传统文化的博大精深。”来自斐济的华裔少年说。
 
Этнический китаец из Фиджи сказал: ?Очень рад, что у меня есть возможность провести прекрасное летнее время с друзьями со всего мира. Хотя мы родились за рубежом, мы все же потомки китайской нации. Благодаря молодежному лагерю, мне удалось ощутить величие и могущество Китая с богатейшей традиционной культурой?.
 
据黑龙江省归国华侨联合会主席郭占力介绍,“中国寻根之旅”夏令营已经开展了20年,是增进民族认同的重要平台。
 
Председатель Федерации вернувшихся из-за границы китайцев провинции Хэйлунцзян Го Чжаньли напомнил, что Китай проводит сборы молодых этнических китайцев из-за рубежа уже 20 лет. Эти мероприятия стали важной платформой для укрепления китайской национальной идентичности.
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 华裔青少年


------分隔线----------------------------
栏目列表