俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

中国(黑龙江)自由贸易试验区黑河片区正式启动建设

时间:2019-10-25来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:中国(黑龙江)自由贸易试验区黑河片区17日在黑河揭牌。黑河月星中俄跨境物流枢纽工程是其标志性项目。黑河片区的启动建设预示着
(单词翻译:双击或拖选)
 中国(黑龙江)自由贸易试验区黑河片区17日在黑河揭牌。黑河月星中俄跨境物流枢纽工程是其标志性项目。黑河片区的启动建设预示着黑河迈入自贸发展的新时代。
 
17 сентября в городе Хэйхэ (пров. Хэйлунцзян) дан старт строительству пилотной зоны свободной торговли Хэйхэ, значимым проектом которой станет китайско-российский трансграничный логистический хаб ?Юэсин?, что говорит о скором наступлении новой эпохи в развитии свободной торговли Хэйхэ.
 
 
 
黑河片区将围绕对俄能源资源和区位特色优势,重点发展跨境能源资源综合加工利用、绿色食品、商贸物流、旅游、健康、沿边金融等产业,努力建设跨境产业集聚区和边境城市合作示范区。
 
Используя преимущества энергетического потенциала России и географическую близость, зона свободной торговли Хэйхэ в основном будет ориентирована на развитие таких секторов, как комплексная обработка и применение трансграничных энергоресурсов, экологически чистые продукты, коммерческая логистика, туризм, здоровье, приграничные финансовые услуги и другие сферы. Зона свободной торговли Хэйхэ будет прилагать активные усилия, чтобы стать трансграничным промышленным кластером и образцово-показательной зоной сотрудничества приграничных городов.
 
黑河月星中俄跨境物流枢纽项目位于中俄黑龙江大桥中方一侧,占地面积约一平方公里,投资总额约30亿元人民币。建成后,其集散转运功能将连接中国铁路运输网与俄罗斯西伯利亚铁路网,在中俄跨境贸易中发挥骨干物流枢纽作用。
 
Китайско-российский трансграничный логистический хаб ?Юэсин? планируется расположить на китайской территории близ моста Хэйхэ–Благовещенск. Общая площадь проекта - около одного квадратного километра. Объем инвестиций в проект составит 3 миллиарда юаней. Этот кластер станет связующим звеном между китайской железнодорожной сетью и транссибирской железнодорожной магистралью, сыграет роль опорного логистического сухогрузного кластера в трансграничной торговле Китая и России.
 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 自由贸易试验


------分隔线----------------------------
栏目列表