俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

Ли Кэцян и Прают Чан-Оча встретились с журналистами

时间:2019-11-12来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Премьер Госсовета КНР Ли Кэцян совместно с премьер-министром Таи
(单词翻译:双击或拖选)
 Премьер Госсовета КНР Ли Кэцян совместно с премьер-министром Таиланда Праютом Чан-Оча встретился5 ноября днем с журналистами.
 
Главы правительств двух стран позитивно оценили новые успехи китайско-тайского сотрудничества. Ли Кэцян отметил, что Таиланд является добрым другом и хорошим партнером Китая -- равноправным и нацеленным на взаимную выгоду. Стороны обладают исключительными преимуществами взаимодополняемости и огромным потенциалом сотрудничества. Сотрудничество Китая и Таиланда подобно шустрым лодкам, курсирующим по реке Менам /Чаупхрая/ в Бангкоке: надежное, стремительное, с общими интересами. Китай совместно с Таиландом намерен и дальше прилагать усилия для углубления дружеских и добрососедских отношений, вместе отвечать на вызовы, стремиться к взаимной выгоде и общему выигрышу.
 
Стороны согласились укреплять сотрудничество в сфере взаимосвязанности, поддерживать дальнейшее сопряжение проектов создания региона Большого залива Гуандун-Сянган-Аомэнь и "Восточного экономического коридора" /EEC/. Стороны также намерены ускорить строительство железной дороги Китай-Таиланд, углубить сотрудничество в сфере торговли, электронной коммерции, "умных" городов, правопорядка и безопасности и других областях. Китай и Таиланд будут поддерживать контакты и обмен опытом по вопросам борьбы с бедностью и развития во имя счастья и благополучия народов двух стран.
 
Ли Кэцян подчеркнул, что важнейшим итогом серии встреч лидеров восточноазиатских страны по сотрудничеству стало завершение в целом переговоров по Соглашению о Региональном всеобъемлющем экономическом партнерстве /RCEP/, что повлечет за собой создание усилиями всех заинтересованных сторон уникальной зоны свободной торговли -- с самым большим в мире населением, наибольшим числом государств-участников и максимальным потенциалом развития. Это посылает миру однозначный сигнал в защиту мультилатерализма и свободы торговли. Китай верит, что в следующем году подписание Соглашения будет завершено, и надеется, что все стороны ускорят его исполнение на благо народов всех государств-участников.
 
Коснувшись вопроса консультаций по Кодексу поведения в Южно-Китайском море /ЮКМ/, Ли Кэцян отметил, что Кодекс поведения в ЮКМ является обновленной версией Декларации о действиях сторон в ЮКМ, и консультации по его принятию уже достигли очевидного прогресса. Китай намерен совместно со всеми заинтересованными государствами региона приложить все усилия для скорейшего принятия Кодекса во имя защиты прочного мира и спокойствия в ЮКМ.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Премьер


------分隔线----------------------------
栏目列表