俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

中国选手获第16届中俄蒙美丽使者大赛冠军

时间:2020-01-18来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:23日,第16届中俄蒙美丽使者国际大赛冠军在内蒙古满洲里举行。23 декабря в городе Маньчжоули авто
(单词翻译:双击或拖选)
 23日,第16届中俄蒙美丽使者国际大赛冠军在内蒙古满洲里举行。
 
23 декабря в городе Маньчжоули автономного района КНР Внутренняя Монголия прошел 16-й международный конкурс  Посланница красоты , организованный Китаем, Россией и Монголией.
 
中俄蒙三国的36名选手在长达两个小时的精彩角逐中,分别进行了民族服装展示、集体才艺展示、泳装展示。
 
За корону  главной красотки  боролись 36 представительниц трех стран. Первый выход красавиц был в национальных костюмах. Затем конкурсантки выступили с творческими номерами. В завершении девушки совершили дефиле в купальниках. Праздник красоты продолжался около двух часов.
 
最终经过遴选,22岁的中国选手臧西坡斩获了冠军,蒙古国选手获了亚军,俄罗斯选手斩获了季军。
 
По итогам конкурса титула  Посланица красоты – 2019  удостоена 22-летняя китаянка Цзан Сипо. Второе место заняла конкурсантка из Монголии. Россиянка получила  бронзу .
 
臧西坡表示,作为中国选手,获得冠军非常高兴,这次比赛的经历让她更好地磨练了舞台技艺,对不同国家的文化也有了更深刻的认识。
 
 Как представитель Китая, я очень рада получить главную награду конкурса , -сказала Цзан Сипо. По ее словам, этот конкурс позволил ей лучше отработать навыки сценического мастерства, глубже познакомиться с особенностями культуры разных стран.
 
 
活动主办方负责人王延年表示,三国选手通过此次比赛,不仅增加了了解、增进了感情,也加强了中俄蒙三国毗邻地区的交流与合作。
 
Глава оргкомитета конкурса Ван Яньнянь отметил, что мероприятие помогло укрепить взаимопонимание и дружбу между странами, активизировать обмен и сотрудничество приграничных районов Китая, России и Монголии.
 
中国·满洲里中俄蒙美丽使者国际大赛始办于2003年,是一项促进中俄蒙三国文化交流的国际化品牌赛事。
 
Первый международный конкурс  Посланницакрасоты  Китая, России и Монголии прошел в 2003 году. Это один из главных брендов трехсторонних культурных обменов.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 最终经过遴选


------分隔线----------------------------
栏目列表