俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

Фокусом 6-го Китайско-российского ЭКСПО станет межрегиональное сотрудничество двух стран

时间:2020-03-07来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:В городе Харбин /пров. Хэйлунцзян, Северо-Восточный Китай/ с 15 по 19
(单词翻译:双击或拖选)
 В городе Харбин /пров. Хэйлунцзян, Северо-Восточный Китай/ с 15 по 19 июня пройдут 6-е Китайско-российское ЭКСПО и 30-я Харбинская международная торгово-экономическая ярмарка. Темой мероприятий было объявлено "Межрегиональное сотрудничество Китая и России: возможности, потенциал и перспективы", основное внимание также будет сосредоточено на межрегиональном сотрудничестве между Китаем и Россией. Об этом сообщили 25 мая на пресс-конференции.
 
Общая площадь выставочных залов достигнет 86 тыс. кв. м. Выставка разделена на три павильона и одну зону: павильон китайско-российского сотрудничества, павильон международного сотрудничества, павильон Сянгана, Аомэня и Тайваня, а также зона электромеханического оборудования и крупногабаритных машин.
 
На ЭКСПО в основном представят главные проекты и результаты китайско-российского сотрудничества в таких сферах, как современное сельское хозяйство, производство оборудования, авиакосмическая отрасль, сотрудничество в области полезных ископаемых, трансграничная электронная торговля и т. д.
 
Как сообщают организаторы, китайская провинция Гуандун получила статус почетного гостя, ее выставочная площадь составит 1053 кв. м. В рамках ЭКСПО провинция Гуандун будет проводить с партнерами России торгово-экономические переговоры. В качестве почетного гостя выставки от России будет представлена Республика Саха /Якутия/, на выставочной территории которой /400 кв.м./ будут организованы тематические презентации об экспорте, инвестициях, туризме и др.
 
Помимо этого местные власти обеих стран проведут ряд мероприятий по гуманитарным обменам в культурной, спортивной, туристической и других сферах.
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Общая


------分隔线----------------------------
栏目列表