俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

俄罗斯莫斯科,民众在卫生部移动站免费接种流感疫苗。

时间:2020-09-25来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:当地时间2020年9月7日,俄罗斯莫斯科,民众在卫生部移动站免费接种流感疫苗。截至北京时间9月8日6时30分左右,全球新冠确诊病例
(单词翻译:双击或拖选)
 当地时间2020年9月7日,俄罗斯莫斯科,民众在卫生部移动站免费接种流感疫苗。
 
截至北京时间9月8日6时30分左右,全球新冠确诊病例逾2745万例,累计死亡病例逾89万例。疫苗作为传染性疾病重要的防治手段,各国人民翘首盼望已久,俄罗斯消费者权益保护和公益监督局网站发布消息称,已有超过180万俄罗斯人接种了流感疫苗。
 
Прививку от гриппа в первую неделю вакцинации сделали более 350 тыс. Москвичей
 
在接种疫苗的第一周,超过35万莫斯科人接种了流感疫苗
 
9月1日,俄罗斯开始了针对流感的疫苗接种活动,该活动正在俄罗斯所有地区展开。
 
该消息称:“目前俄罗斯有1810178人接种了流感疫苗,占人口总数的1.2%。”
 
 
 
Бесплатно привиться от гриппа горожане могут в городских поликлиниках и 54 мобильных пунктах.
 
市民可以在城市综合诊所和54个流动点免费接种流感疫苗
 
"Всего за одну неделю программы по вакцинации прививку от гриппа сделали более 350 тыс. москвичей. Для первой недели прививочной кампании это очень хороший показатель. Все больше москвичей понимают необходимость пройти вакцинацию, особенно в такой нетипичный год", - отметила Анастасия Ракова.
 
阿纳斯塔西娅·拉科娃(Anastasia Rakova)表示:“在仅仅一周的疫苗接种计划中,超过35万名莫斯科人接种了流感疫苗。在疫苗接种的第一周,这是一个客观的数据。越来越多的莫斯科人知道需要接种疫苗,尤其是在这样的特殊时间。”
 
Бесплатно сделать прививку от гриппа горожане могут в городских поликлиниках и 54 мобильных пунктах вакцинации у 36 станции метро, двух станций МЦК, двух железнодорожных станций и в четырех центрах госуслуг "Мои Документы". По два мобильных пункта для удобства москвичей работают у станций метро "Речной вокзал", "Алтуфьево", "Семеновская", "Перово", "Митино", "Юго-Западная", "Киевская", "Солнцево", "ВДНХ", а также возле железнодорожной станции Крюково.
 
市民可以在36个地铁站,两个МЦК站,两个火车站以及四个公共服务中心的城市综合诊所和54个移动疫苗接种点免费注射流感疫苗。 为了方便莫斯科人,地铁站点分别在"Речной вокзал", "Алтуфьево", "Семеновская", "Перово", "Митино", "Юго-Западная", "Киевская", "Солнцево", "ВДНХ" 以及Крюково火车站附近。
 
За выходные, когда Москва отмечала 873-й день рождения, более 115 тыс. горожан привились от гриппа. Это в два раза больше, чем во время праздников в прошлом году.
 
上周末,莫斯科庆祝了其873岁生日,超过11.5万人接种了预防流感的疫苗。 这是去年假期期间的两倍。
 
"Мы проводим мобильную вакцинацию пятый год подряд. С каждым годом к ней растет интерес среди населения. За неделю там сделали прививку более 47 тыс. человек. В связи с повышенным спросом мы даже открыли 10 дополнительных пунктов мобильной вакцинации. Это быстро и удобно, а процедура ничем не отличается от той, которая проводится в поликлинике", - добавила вице-мэр. Масштабная прививочная кампания стартовала 1 сентября. Вакцинация проводится во всех поликлиниках. Для этого понадобятся паспорт и московский полис ОМС.
 
“我们这是已经连续第五年进行移动疫苗接种。每年人们对它的兴趣都在增长。一周内有超过4.7万人接种了疫苗。由于需求的增加,我们甚至增加了10个移动疫苗接种点。 副市长补充说,治疗手段方便又快捷,与其他疫苗的注射过程大同小异。 9月1日开始了大规模的疫苗接种活动。 在所有综合诊所都进行疫苗接种。 想要接种疫苗,需要护照和莫斯科强制性医疗保险单。
 
Прививку в мобильных пунктах может сделать любой человек старше 18 лет вне зависимости от места регистрации при предъявлении паспорта. Если человек имеет прикрепление к одной из столичных поликлиник, также рекомендуется взять московский полис ОМС. Он пригодится для занесения информации о прививке в ЕМИАС.
 
年龄在18岁以上的公民,无论在何处注册,都可以在流动点接种疫苗出示护照进行接种。 如果某人对接种疫苗的医院有特定要求,也建议采取莫斯科强制医疗保险政策。它将可用于输入有关EMIAS(единая медицинская информационно-аналитическая система)疫苗接种的信息。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 疫苗接种活动


------分隔线----------------------------
栏目列表