俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

2020年中国超万家传统外贸企业触网上线 Более 10 тыс китайских внешнеторговых компаний вышли в онлайн в 2020-м

时间:2021-02-07来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:尽管面对新冠肺炎疫情冲击,2020年中国外贸寻找新途径,已有超万家传统外贸企业触网上线,实现逆势增长。Несмотря на
(单词翻译:双击或拖选)
 尽管面对新冠肺炎疫情冲击,2020年中国外贸寻找新途径,已有超万家传统外贸企业触网上线,实现逆势增长。
 
Несмотря на удар пандемии COVID-19, внешняя торговля Китая продемонстрировала рост в 2020 году. Были найдены новые пути поддержания товарооборота. Так, более 10 тысяч внешнеторговых компаний КНР вышли в онлайн и занялись электронной торговлей.
 
 
1月14日中国海关总署发布数据显示,中国全年进出口总值32.16万亿元人民币,同比增长1.9%,进出口、出口规模均创历史新高。
 
Согласно опубликованным 14 января данным главного таможенного управления КНР, внешнеторговый оборот Китая по итогам 2020 года увеличился на 1,9%, достигнув отметки в 32 триллиона 160 млрд юаней.
 
对此中国商务部外贸司司长李兴乾说,2020年中国贸易创新步伐加快,跨境电商成为企业开展国际贸易的首选,超万家传统外贸企业触网上线、提质增效。前三季度,中国出口增速高于全球9.6个百分点,国际市场份额大幅跃升,货物贸易第一大国地位更加巩固。
 
Директор департамента внешней торговли министерства коммерции КНР Ли Синцянь отметил, что в 2020 году инновации стимулировали внешнеторговый оборот, трансграничная электронная коммерция стала главным выбором для предприятий, занимающихся внешней торговлей. Более 10 тысяч внешнеторговых компаний вышли в онлайн. За первые три квартала 2020 года темпы роста экспорта Китая были на 9,6 процентных пункта выше, чем в целом по миру. Доля Китая в международной торговле повысилась, укрепился его статус крупнейшей мировой торговой державы.
 
李兴乾说,2021年中国外贸挑战与机遇并存,充满诸多不确定性。下一步中国商务部将全力以赴稳外贸、推动外贸创新发展,增加海运运力,稳定市场运价,畅通国际物流,努力提升外贸产业综合竞争力。
 
Ли Синцянь указал, что в 2021 году внешняя торговля КНР стоит как перед вызовами и множеством факторов неопределенности, так и перед новыми возможностями. Минкоммерции КНР сделает все возможное, чтобы стабилизировать внешнюю торговлю и способствовать ее инновационному развитию. Будет вестись работа над развитием морских грузовых мощностей, стабилизацией фрахтовых ставок, снятием барьеров в международной логистике и повышением конкурентоспособности китайских внешнеторговых компаний.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 海关总署发布


------分隔线----------------------------
栏目列表