俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

Вакцины несут надежду, но противоэпидемические меры ослаблять не следует -- представитель ВОЗ

时间:2021-03-27来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Вакцины от COVID-19 внушают надежду, но мутации коронавируса несут бо
(单词翻译:双击或拖选)
 Вакцины от COVID-19 внушают надежду, но мутации коронавируса несут большую неопределенность и риски, поэтому противоэпидемические меры ослаблять не следует. Об этом заявил директор Европейского регионального бюро Всемирной организации здравоохранения /ВОЗ/ Ханс Клюге на еженедельной виртуальной пресс-конференции в Копенгагене.
 
Он отметил, что появление вакцин и начало вакцинации вселяют надежду, но мутации коронавируса ведут к росту заболеваемости в некоторых странах и территориях.
 
По словам представителя ВОЗ, вопросы разработки, производства и справедливого распределения вакцин решаются не так быстро, как надеялось человечество. Наилучшим вариантом остается применение и постепенная отмена карантинных мер, основанных на эпидемиологических стандартах. В условиях появления более заразных штаммов коронавируса странам мира следует сохранять бдительность и поддерживать профилактические ограничения. "Мы не должны забывать уроки прошлого", -- подчеркнул Х. Клюге.
 
Согласно данным Европейского регионального бюро ВОЗ, к настоящему времени в 33 европейских странах зафиксированы случаи заражения штаммом COVID-19, впервые появившимся в Великобритании, в 16 -- эпизоды инфицирования штаммом, обнаруженным в ЮАР.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Согласно


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表