俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

精致!俄罗斯美女宇航员成芭比娃娃原型

时间:2021-04-01来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:俄罗斯国家航天集团称,该集团女宇航员安娜基基娜成为宇航员芭比娃娃的原型。最新的宇航员芭比娃娃共有两款,一款穿训练服,另一
(单词翻译:双击或拖选)
 俄罗斯国家航天集团称,该集团女宇航员安娜·基基娜成为宇航员芭比娃娃的原型。最新的宇航员芭比娃娃共有两款,一款穿训练服,另一款穿太空服。这是限量版,并不出售。1965年,第一款宇航员芭比娃娃问世,是为了纪念全球首名女宇航员捷列什科娃飞向太空。
 
https://v.qq.com/x/page/x3234b7zmej.html
 
据俄罗斯卫星网16日报道,俄罗斯国家航天集团发布消息称,该公司目前唯一一名女宇航员安娜·基基娜成为芭比娃娃的原型。基基娜于2012年被选入宇航员团队,目前还没有飞往太空的经历。
 
 
 
图为俄罗斯女宇航员安娜·基基娜。
 
Компания Mattel, которая производит Барби, создала куклу в образе женщины-космонавта. Ее прототипом стала единственная девушка в отряде космонавтов Роскосмоса Анна Кикина.
 
生产芭比娃娃的公司“Mattel”创造了一款芭比娃娃。芭比娃娃的原型是俄罗斯唯一的女宇航员安娜·基基娜。
 
图片
 
Новую куклу сделали в двух вариантах — в синем полетном костюме и бежевом скафандре для выхода в открытый космос. Однако в Mattel уточнили, что новая Барби не поступит в продажу.
 
最新的宇航员芭比娃娃共有两款,进入外太空的蓝色飞行服和米色飞行服。但是,据“Mattel”公司称,这是限量版,并不出售。
 
Кикина отметила, что эта кукла «дает понимание, что шанс стать космонавтом есть у каждого». «Необязательно, чтобы каждая девочка, играя с такой Барби, захотела стать космонавтом. Самое главное, чтобы все они знали, что у них есть выбор, есть право выбирать любую профессию, которая придется по душе», — заявила космонавтка.
 
基基娜指出,:这个娃娃的寓意是告诉大家,每个人都有机会成为宇航员,每个女孩子都没有必要因为有了这款玩具才想成为宇航员。最重要的是,我们会知道,我们有机会遵从内心选择任何一个职业。-宇航员说。
 
俄罗斯国家航天集团在通稿中称,芭比娃娃品牌选择基基娜作为原型,因为“这名女孩用自己的才能、成绩和个人品德鼓舞了它”。
 
Первой женщиной-космонавтом, которая стала прообразом для куклы, была Валентина Терешкова. В 1963 году она совершила полет на орбиту и стала первой в мире женщиной, отправившейся в космос.
 
历史上第一位以女宇航员为原型的芭比娃娃是瓦伦蒂娜·捷列什科娃。1963年,她飞往太空,成为了世界上走向太空的第一位女性。
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 国家航天集团


------分隔线----------------------------
栏目列表