По виду этот автомобиль ничем не отличается от обычного автобуса, но внутри там все по-другому, - от сидений для ожидания до регистратуры, также оборудовано место для прививок, а еще есть специальный холодильник для хранения вакцин, что позволяет провести весь процесс вакцинации прямо на ходу.
这是中国首款移动疫苗接种车。据悉,首辆车预计4月在北京、河北等地投用。投用后,接种新冠疫苗的人员不必再到疫苗接种点,而是疫苗接种车主动上门打疫苗。
Это первый в Китае вакциномобиль. Как ожидается, он будет введен в эксплуатацию в апреле в Пекине, в провинции Хэбэй и других регионах. С началом его работы людям, которые хотят привиться от COVID-19, больше не придется приходить в пункты вакцинации, вакциномобиль может приехать прямо на дом.
刚一上车,车门口的人脸识别设备就可以瞬间完成测温。车厢分成了前后两个接种区域。参照接种流程,先是在等候区的座椅上等待,接着就到信息登记台进行登记,然后就可以到疫苗接种台进行接种,接种完成后可在车外留观区留观。
Заходя в вакциномобиль, устройство распознавания лиц мгновенно измерит температуру. Салон разделяют две зоны для прививок—спереди и сзади. В соответствии с процедурой вакцинации, сначала следует подождать своей очереди в зоне ожидания, затем пройти к стойке регистратуры для регистрации, а потом можно вакцинироваться в прививочной зоне. После этого привитые могут немного походить около вакциномобиля.
考虑到未来接种疫苗的场景,这款车也有不少贴心设计。车辆除配置2个具备云端数据传输功能的疫苗存储箱位置外,还采用外接220V市电设计,在车内空调工作时间高达12小时基础上100%保证疫苗的恒温存放。新冠疫苗接种时,需要传送实时数据,所以车辆专门设置车载WiFi,可接入5G网络。
С учётом перспектив вакцинации создатели вакциномобиля тщательно продумали его дизайн. Автомобиль не только оснащен двумя ящиками для хранения вакцин с функцией передачи облачных данных, но и источником питания в 220 вольт, что позволяет обеспечить 12-часовую непрерывную работу кондиционера для стопроцентной гарантии надлежащего температурного режима для хранения вакцин. В целях передачи данных в режиме реального времени во время вакцинации на вакциномобиле установлена связь Wi-Fi, которую можно подключить к формату 5G.