俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

В Китае активизируют тестирование населения на нуклеиновые кислоты

时间:2021-08-21来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:В Китае обнародованы требования и меры, направленные на активиза
(单词翻译:双击或拖选)
 В Китае обнародованы требования и меры, направленные на активизацию тестирования на нуклеиновые кислоты на фоне повторных вспышек COVID-19 в ряде населенных пунктов.

Всеохватывающее тестирование населения численностью 5 млн человек или менее должно быть завершено за два дня, а для населения численностью более 5 млн человек установлен трехдневный лимит, говорится в циркуляре, опубликованном совместным механизмом Госсовета КНР по профилактике и контролю эпидемии COVID-19.

Тестирование на нуклеиновые кислоты является важнейшим способом выявления инфицированных и предотвращения распространения эпидемии, подчеркивается в документе.

Ни одно лицо не должно пропускать тестирование, одновременно необходимо принять меры для предотвращения кластерных заражений во время проведения тестов, отмечается в циркуляре.

Для районов, не охваченных эпидемией, было предложено провести отработку процедуры тестирования, чтобы при необходимости можно было незамедлительно отреагировать на чрезвычайную ситуацию.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表