俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

Китай выпустил на рынок 150 тысяч тонн госзапасов

时间:2021-09-11来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Государственное управление продовольствия и материальных резер
(单词翻译:双击或拖选)
 Государственное управление продовольствия и материальных резервов КНР в среду в очередной раз выпустило из госзапасов на рынок партию меди, алюминия и цинка общим объемом 150 тыс. тонн, с целью стабилизировать цены на сырьевые товары и таким образом смягчить давление на производственные предприятия.

Данное ведомство готово организовать последующие выпуски на рынок основных промышленных металлов с учетом изменений соотношения между рыночным спросом и предложением, а также ценовой конъюнктуры.

Это третья по счету партия продажи из госзапасов металлов в Китае. В рамках предыдущих двух партий в общей сложности на рынок было выпущено 270 тыс. тонн меди, алюминия и цинка.

С начала этого года оптовые цены на сырьевые товары резко выросли из-за таких факторов, как распространение COVID-19 в мире и дисбаланс спроса и предложения, что оказало давление на средние и малые предприятия.

Опубликованные недавно официальные данные показали, что в июле текущего года индекс цен производителей /PPI/ - показатель изменения оптовых цен производителей товаров и услуг - вырос на 9 проц. в годовом исчислении в Китае, что немного выше роста на 8,8 проц. в июне.

Резкий скачок цен на сырую нефть и уголь обусловил рост июльского индекса PPI в годовом исчислении, тем не менее, рост показателя в месячном выражении дает основание полагать, что принятые правительством меры по стабилизации цен на сырьевые товары сработали, особенно с учетом того, что цены на сталь и цветные металлы пошли на спад, отметили в Государственном статистическом управлении КНР.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: предприятия


------分隔线----------------------------
栏目列表