俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

Sinopharm и Sinovac являются важной частью инициативы COVAX -- ВОЗ

时间:2022-01-10来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Более 180 млн доз вакцин от коронавируса нового типа /COVID-19/ произво
(单词翻译:双击或拖选)

Более 180 млн доз вакцин от коронавируса нового типа /COVID-19/ производства компаний Sinopharm и Sinovac были отправлены в 49 стран посредством механизма COVAX, что играет решающую глобальную роль в повышении иммунитета и спасении жизней. Об этом заявил в четверг старший советник генерального директора Всемирной организации здравоохранения /ВОЗ/ Брюс Эйлвард.

По его словам, на две китайские вакцины приходится почти 20 проц. от общего объема поставок вакцин через COVAX, международную инициативу по вакцинации против COVID-19, возглавляемую ВОЗ.

Как Sinopharm, так и Sinovac были одобрены ВОЗ и включены в список препаратов, рекомендованных для экстренного применения, в 2021 году.

Согласно официальным данным, 959 млн доз вакцин были направлены в рамках инициативы COVAX в 144 страны.

Однако при нынешних темпах внедрения вакцин 109 стран по-прежнему не смогут полностью вакцинировать 70 проц. своего населения к началу июля 2022 года, как того требует ВОЗ, заявил генеральный директор организации Тедрос Аданом Гебрейесус на брифинге в четверг.

Неравенство в областях вакцин и здравоохранения было самой большой неудачей прошлого года, добавил он.

Эти факторы были "убийцами людей и рабочих мест" и подорвали восстановление мировой экономики, сказал он, отметив, что "бустер за бустером в небольшом числе стран не положит конец пандемии, пока миллиарды остаются совершенно незащищенными".

В четверг исполнительный директор программы ВОЗ по чрезвычайным ситуациям Майкл Райан заявил, что повышенного риска передачи COVID-19 на предстоящих зимних Олимпийских играх в Пекине нет, поскольку превентивные меры китайских властей были очень "строгими и сильными".

 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表