俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

10 тысяч жителей города Учан провинции Хэйлунцзян нашли приют в развернутых властями эвакоцентрах

时间:2023-08-09来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:От наводнений на северо-востоке Китая пострадал не только столич
(单词翻译:双击或拖选)
 От наводнений на северо-востоке Китая пострадал не только столичный регион. В городе Учан провинции Хэйлунцзян паводок затопил в общей сложности 18 поселков. Наша съемочная группа посмотрела в каких условиях живут эвакуированные. 

Ячэнская средняя школа - один из главных эвакуационных центров в Учане. Она принимает переселенных жителей уже 6 дней, их размещением занимаются 200 сотрудников местной администрации.

Заместитель начальника учанского управления образования Гао Юй: "Мы приняли более 1300 человек. Можем принять еще 400. Большинство размещенных здесь людей - жители 5 ближайших поселков. Много пожилых. Поэтому мы сразу развернули медицинский пункт, чтобы оказать им помощь в случае необходимости".

Эвакуированная жительница Учана Ли Яньцинь: "Здесь довольно хорошо. С этим стихийным бедствием ничего не поделаешь. Местные власти обеспечили нам хорошие условия. Так что не о чем беспокоиться".

Из 800 тысяч жителей Учана эвакуированы больше 50 тысяч, 10 тысяч нашли приют во временных эвакуационных центрах. Их снабжением занимаются не только местные власти, но и волонтерские и общественные организации.

Исполнительный вице-президент Учанского отделения Международного комитета Красного Креста Дин Шухун: "Мы получаем помощь и пожертвования со всей страны, такие как одеяла, палатки, непромокаемые ботинки, рис и лапшу быстрого приготовления. Работаем 24 на 7, распределяем предметы первой необходимости и продовольствие в кратчайшие сроки. Нас глубоко тронула помощь жителей провинции Хэбэй, которые сами борятся с последствиями наводнений. Они сказали, что Учан помог им в начале паводка, и теперь они здесь ради нас".

Помощь продовольствием Учану возможно еще понадобится. Городской уезд специализируется на сельском хозяйстве. Ущерб рисовым полям от наводнения еще только предстоит оценить. 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表