俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语诗歌 » 正文

Выхожу один я на дорогу

时间:2012-06-27来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Выхожу один я на дорогу 我独自一人走在大路上, Сквозь туман кремистый путь блестит 一条石子路在雾中发亮, Ночь тиха.Пустыня внемлет Богу 夜很静
(单词翻译:双击或拖选)

Выхожу один я на дорогу

我独自一人走在大路上,

 

Сквозь туман кремистый путь блестит

一条石子路在雾中发亮,

 

Ночь тиха.Пустыня внемлет Богу

夜很静,荒原面对着天空,

 

И звезда с звездою говорит

星星与星星互诉衷肠,

 

В небесах торжественно и чудно

天空是多么庄严而神异

 

Спит земля в сиянье голубом

大地在蓝蓝的光影中沉睡

 

Что же мне так больно и так трудно

我为何如此忧伤难受

 

Жду ли чего?жалею ли о чём?

我期待着什么?为什么而伤悲

 

Уже не жду от жизни ничего я

我对于生活无所期待

 

И не жаль мне прошлого ничуть

对过去的岁月毫不后悔

 

Я ищу свободы и покоя

我在寻求自由与宁静

 

Я б хотел забыться и заснуть

我愿忘怀一切而入睡

 

Но не тем холодным сном могилы

但不是在阴冷的坟墓中长眠

 

Я б желал навеки так заснуть

我希望永远是这样的睡眠

 

Чтоб в груди длемали жизнь силы

要胸中保持着生命的活力

 

Чтоб,дыша,вздымалась тихо грудь

要呼吸均匀,气息和缓

 

Чтоб всю ночь,весь день мой слух лелея

要整日整夜能够听到

 

Про любовь мне сладкий голос пел

悦耳的声音歌唱爱情

 

Надо мной чтоб, вечно зеленея

要使我头顶上茂盛的橡树

 

Тёмный дуб склонялся и шумел

随风摇动,终岁长青


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 独自一人 走在 路上 条石 子路


------分隔线----------------------------
栏目列表