俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语语法 » 俄语初级语法 » 正文

一篇文章学会第二人称命令式的转义用法

时间:2022-05-28来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:第二人称命令式除了我们常见的用法之外,它还有其他的转义用法,在专八考试中尤其会碰到,下面小编带大家认识一下其转义用法:1
(单词翻译:双击或拖选)
 第二人称命令式除了我们常见的用法之外,它还有其他的转义用法,在专八考试中尤其会碰到,下面小编带大家认识一下其转义用法:
 
 
 
1、表示“不得不”“必须(进行某动作)”的情态意义,此时通常与第一、第三人称主语通用:
 
Все пошли в кино, а я сиди дома. (я должен дома)
 
全部人都去电影院了,我必须留下来看家。
 
 
 
 
 
2、用做假定式表示假定的条件,常用在主句谓语为假定式的副句中:
 
Прочитай я статью, вопрос был бы ясен.
 
要是我读了这篇文章,问题就清晰明了了。
 
注:动词单数第二人称命令式与任何人称、性、数的主语连用,均表示条件意义。
 
 
 
 
 
3、用来表示现实的条件意义(多用于无连接词复合句中):
 
Расскажи я ему всю правду - он не поверит.
 
尽管我把一切真相都告诉了他,他还是不相信。
 
 
 
 
 
4、完成体第二人称命令式单数形式代替陈述式,表示突然的、意料之外的行为:
 
Его ждут, а он и опаздай на целый час.
 
大家都在等他,而他竟然迟到了一个小时。
 
 
 
 
 
5、表示泛指让步意义(与语气词连用):
 
Он добряк. Чего ни попроси - дает!
他是一个善良的人。无论你找他要什么东西,他都会给你的。
 
 
 
 
 
大家来做一道题巩固一下吧:
 
()полиция на 5 минут, ребенка не удалось бы спасти.
 
A) Одоздай   B) Опоздала  C) Опоздайте  D) Опоздали
 
 
 
答案:A
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表