俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语语法 » 俄语初级语法 » 正文

俄语形容词短尾形式

时间:2011-11-09来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:形容词短尾形式在句中只能作谓语,其性,数吆喝主语一致,时间用系词быть, становиться, стать等表示。例如: ① Это книга интересна. ② Задача была трудна
(单词翻译:双击或拖选)


形容词短尾形式在句中只能作谓语,其性,数吆喝主语一致,时间用系词быть, становиться, стать等表示。例如:

① Это книга интересна.

② Задача была трудна для малышей.

③ После уборки аудитория чиста.

④ После снега воздух стал особенно свеж и прозрачен.

形容词长尾和短尾形式作谓语时的主要区别是:

⑴长尾表示事物经常的,固有的特征,而短尾则表示事物在一定条件下所呈现的特征。例如:

①     Моя сестра очень красивая.

②     Сегодня моя сестра очень красива.

③     Мама у него больная.

④     Мама у него больна.

⑵从修辞角度看,短尾多用于书面语题,有较强的表现力,而常尾常用语口语。例如:

①     Широка моя Родина.

②     Велика материнская любовь.

⑶形容词短尾形式可以表示“相对”,“过分”意义,句中通常带有补语кому, для кого-чего。例如:

①     Эти брюки велики для девочки.

②     Это комната узки для десяти человек.

③     Это кепка мне мала.

⑷强调程度时,长尾形式与такой, кокой连用,而短尾形式则与так, как连用。例如:

①    Как красив наш родной город.

②    Какой красивый наш родной город.

③    Она ведь такая слабая.

④    Она так слаба.

 

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 只能作谓语 主要区别


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表