俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »走进俄罗斯 » 俄罗斯国情 » 正文

俄罗斯人文风情简介:酷爱排队的俄罗斯人

时间:2020-07-25来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:凡到过俄罗斯的国人可能都会对俄罗斯人炉火纯青的排队功夫印象深刻:在机场等着办理边检手续要排队、领取行李车要排队、办理宾馆
(单词翻译:双击或拖选)
 凡到过俄罗斯的国人可能都会对俄罗斯人炉火纯青的“排队功夫”印象深刻:在机场等着办理边检手续要排队、领取行李车要排队、办理宾馆入住手续要排队、去景点买票参观要排队、乘坐地铁要排队……
 
日前,一个名为NEXTEP国际调查机构对18个欧洲国家的食品店、银行、邮局、公共汽车站、火车站、药店等与百姓生活息息相关的地点展开了一项名为“秘密消费者”的调查,即对“排队等候时间”的专项社会调查。
 
该调查显示,俄罗斯是“世界上排队最长、最慢的国家”,平均每一位俄罗斯人耗费在排队上的时间为27分钟,比排名第二位的意大利人的14分钟多出近一倍。
 
排队是俄罗斯人一种生活方式
 
俄罗斯的百姓对排队一事已习以为常,在这个问题上几乎所有俄罗斯人都有足够的耐心和耐力。
 
更让人吃惊的是,对于消费者排队时的沉默,服务提供者也心安理得地享用着本国消费者的耐心。排队对于俄罗斯人来说堪称是一项全民风俗,并已转变为重要的生活方式。
 
一位曾在苏联时间留学莫斯科的朋友讲述了他上世纪90年代初的亲身经历,他每天从宿舍到教学楼都必经一个大商店。一日,他上学时看到这个大商店门前排起了很长的队伍,他就按着“见队就排”的原则对站在队伍最后的一位俄罗斯长者说“我站在你后面”,随即就跑去上课了。
 
一上午的课下来,他报着试试看的心理再回到这个商店,结果队伍还是那么长。他在这个商店的3层找了排在自己前面的那位长者,再经过10多分钟的等待终于买到了一件呢子大衣。
 
在苏联时期,到商店去买食品,第一步是排队请售货员就食品价格开的小票,第二步是排队到收银台付款,第三步是拿着付款收据转回柜台重新排队等候领取要买的食品。
 
而俄罗斯有经验的老大妈一进商店门,就抢先到所有队伍的队尾“挂号”,即和站在队伍最后一位的消费者说“我站在你后面”。然后,她才开始慢慢琢磨今天该买些什么。
 
这种流程至今在莫斯科的一些商店还保留着。所以,在俄罗斯见到排队,如果你起加入到队伍中,一定要问一句“谁是最后一位”,然后再自觉地站到最后一名排队者的后面。
 
俄罗斯人排队“很享受”
 
曾经在一位外国游客的游记中读到过这样的一段描述莫斯科“排队”现象的文字: “一个下午,在一个空旷的街心广场中央,大约有将近一百人排成长队;队伍自由的扭来扭去,人与人中间的间距都将近一米,所以队伍显得很壮观;近半数的人手里拿着书低着头在看,脚下缓缓地向前移动;人们的神情都很自然与稳定,看不出焦躁,没有张望……”其实,这些人只是为了“买一个冰淇淋”。
 
这段描述虽然有些夸张,但倒也贴切。某西方商店驻俄罗斯连锁店的负责人在谈到排除问题时说,“俄罗斯是世界上唯一一个人们愿意排长队给我送钱的国家。”
 
俄罗斯人对排队时间的平均忍耐权限为15分钟,而西方消费者的平均忍耐极限仅为3-5分钟。
 
有1/4的俄罗斯人每天至少排一次队,15%的俄罗斯人每周至少排1-2次队,11%俄罗斯人每周至少排3-4次队。有1/4的被访俄罗斯民众对排队现象坦然面对,34%的被访者每次排队需要花费5-10分钟,24%的俄罗斯人平均每次排队耗时10-30分钟。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 该调查显示


------分隔线----------------------------
栏目列表