俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »走进俄罗斯 » 俄罗斯著名人物 » 正文

永远深爱祖国的土地——俄罗斯印象派画家戈尔巴托夫

时间:2021-11-27来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:康斯坦丁戈尔巴托夫这是一个在俄罗斯都很少有人知道的名字这位俄罗斯画家早年英气风发,后半生颠沛流离他满怀着热情,描绘了一幅
(单词翻译:双击或拖选)
 康斯坦丁·戈尔巴托夫——这是一个在俄罗斯都很少有人知道的名字
 
这位俄罗斯画家早年英气风发,后半生颠沛流离
 
他满怀着热情,描绘了一幅又一幅俄罗斯大地上的风景
 
今天就让我们一起来了解一下这个男人背后的故事
 
 
 
Константин Иванович Горбатов (1876-1945)
 
Картины этого художника напоминают прекрасные работы импрессионистов. Имя Константина Горбатова в западных каталогах русской живописи по ценности следуют за произведениями самого Ивана Айвазовского. Но в России о нем знают лишь искусствоведы.
 
画家的画作是典型的印象派作品。在西方人眼里,俄罗斯画家中康斯坦丁·戈尔巴托夫的名号仅次于伊万·艾瓦佐夫斯基。但在俄罗斯,只有艺术史学家才了解他。
 
 
 
Ранняя весна 《早春》
 
Судьба русского художника-эмигранта Константина Ивановича Горбатова оказалась очень сложной. Он не мог себя мыслисть без живописи. Он писал: «Жизнь для меня — это краски, без красок нет жизни».И это прекрасно видно в его картинах, это как свежий и бодрящий вдох морозного утра.
 
事实上,这位俄罗斯移民艺术家的命运是非常艰难的。他无法想象没有绘画自己会是什么样。他这样写道:“对于我来说,生活就是绘画,没有绘画就没有生活。”而这一点在他的绘画中得到了很好的体现,就像霜降的早晨透着一股清新的、令人振奋的气息。
 
 
 
Летний день 《夏日》
 
Константин Горбатов родился в 1876 году в бедной семье в городе Ставрополе в Самарской губернии. Это был небольшой уездный городок на Волге со старыми храмами, старыми домами и покосившимися заборами. а тротуары были сделаны из досок, так можно было пройти по непролазной грязи. Все это будет в картинах художника. Но чуть позже.
 
康斯坦丁·戈尔巴托夫1876年出生在萨马拉省斯塔夫罗波尔镇的一个贫困家庭。那是伏尔加河畔的一个小镇,有着古老的教堂、老旧的房子和歪斜的围墙。人行道是用木板铺成的,所以可以在本无法通行的泥泞中行走。这些场景都出现在画家稍晚时的画作中。
 
 
 
Жизнь на реке《河边的生活》
 
Еще будучи маленьким мальчиком он много рисовал, на что обратил внимание местный художник Ф.Е. Буров. Именно Буров открыл в нем художника, тот обучался у него в мастерской. А с 1896 Горбатов учится в Риге в техникуме, после оканчания которого он перебирается в Санкт-Петербург и поступает в Училище рисования Штиглица, а затем в Академию художеств на архитектурное отделении. Тяга к живописи возобладала над любовью к архитектуре.
 
他小时候画了很多画,这被当地的画家布罗夫注意到了。正是布罗夫发现了他身上的艺术天分,他得以在布罗夫的工作室里学习。1896年后,戈尔巴托夫在里加的一所技术学院学习,毕业后来到圣彼得堡,进入斯蒂格利茨艺术学校学习,然后又到建筑艺术学院学习。但他对绘画的热情战胜了对建筑的热爱。
 
 
 
Венеция《威尼斯》
 
Горбатову 35 лет. В 1912 году его отправляют в Рим от Академии художеств с назначенной стипендией. Здесь он изучает мировое искусство и развивает свое творчество.
 
1912年,35岁的戈尔巴托夫被艺术学院派往罗马进修,并获得了奖学金。在那里他了解了世界各地的艺术,创造力也得到了发展。
 
 
 
Осень《秋》
 
Перед самой революцией 1917 года он возвращается в Россию. Он пишет много и воодушевленно: на картинах Псков, Новгород, маленькие волжскихгорода и природа великой Волги.
 
在1917年的革命之前,他回到了俄国。他饱含热情画出了许多作品,在画作中他描绘了普斯科夫、诺夫哥罗德、伏尔加河上的小镇与自然风光。
 
 
 
Зима《冬》
 
В этот период палитра и манера живописи художника становятся очень узнаваемыми. Его ждал большой успех. Картины настолько красивы, что моментально распродавались прямо с выставок.
 
在这一时期,画家的色彩和绘画风格逐渐明确。他取得巨大的成功,他精美的画作一经展览就一售而空。
 
Все поменялось после революции. Бытовая и творческая неопределенность, страх за свою жизнь и судьбу родных вынудили Константина Горбатова с женой навсегда покинуть Россию в 1922 году. Сначала они пребираются в уже знакомую художнику Италию. Через 4 года Горбатовы перебрались в Берлин.
 
但是在革命之后,一切都变了。1922年,出于对自己和家人命运的担忧,康斯坦丁·戈尔巴托夫和他的妻子永远地离开了俄罗斯。他们先是移居意大利,四年以后,戈尔巴托夫夫妇又搬到了柏林。
 
 
 
В Венеции《在威尼斯》
 
На фоне общей нищенской жизни российских эмигрантов он жил довольно неплохо. Картины хорошо продавались. Они с женой снимали хорошую квартиру. Но опять их ждали новые повороты судьбы.
 
在俄罗斯移民生活普遍困难的背景下,他的生活反而相当不错。他的画卖得很好,和妻子一起租了一套漂亮的公寓。然而等待他们的又是新的命运转折。
 
В начале 1930-х годов к власти пришли нацисты. В искусстве главным стал стиль Третьего рейха, а русская провинция, также как и итальянская или английская были уже не в почете. К тому же художник с супругой жили по советскому загранпаспорту... Им приходилось дважды в месяц ходить отмечаться в комендатуру. Несмотря на такие сложности, художник продолжает писать русские пейзажи. Вероятно, любовь к своей Родине для него была не простым звуком. Хотя для этого достаточно просто рассмотреть его картины. Они говорят за него лучше, чем любые слова.
 
1930年初,纳粹上台。德国的艺术风格成为主流,俄罗斯、意大利和英国的风格不再受人追捧。此外,画家和他妻子拿的是苏联护照,他们不得不每月两次到司令部办公室接受检查。尽管困难重重,戈尔巴托夫仍然坚持创作俄罗斯风景画。对于他来说,对祖国的热爱绝不是嘴上说说而已。只要看看他的画就能明白了,它们胜过千言万语。
 
 
 
Отдых на веранде (Портрет жены художника)《阳台上的休憩》(艺术家妻子的肖像)
 
Представляете, каким счастьем для художника был приход в покоренный Берлин советской армии. Его радость была непередаваемой! Но тяжкие годы войны, жизнь впроголодь, нервное истощение дали о себе знать - всего на две недели пережил он окончание войны и умер в Берлине 24 мая 1945 года. Супруга художника Ольга Александровна не смогла пережить смерти мужа.
 
可以想象,画家来到被苏联军队攻下的柏林后会是多么幸福。但经历了战争时期艰难岁月的洗礼和折磨,他在战后仅活了两周,于1945年5月24日在柏林去世。他的妻子奥尔加·亚历山德罗夫娜不堪忍受丈夫离世的巨大打击,不久后也去世了。
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 康斯坦丁


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表