俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »走进俄罗斯 » 俄罗斯旅游 » 正文

没想到,莫斯科第一座地铁站的建设,竟然如此凶险!

时间:2020-11-07来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:莫斯科地铁站是莫斯科古老的地铁站之一,它有许多隐藏的秘密等待我们去发现......Станция Сокольники откр
(单词翻译:双击或拖选)
 莫斯科地铁站是莫斯科古老的地铁站之一,它有许多隐藏的秘密等待我们去发现......
 
Станция "Сокольники" открылась в составе первой очереди Московского метро в 1935 году. Несмотря на то, что окраиной эту местность назвать трудно, платформа надолго стала конечной для Сокольнической линии. "Преображенскую площадь" открыли только в 1965 году.
 
作为莫斯科地铁第一阶段的一部分,Сокольники站于1935年开放。 尽管很难将此地区称为郊区,但该平台在很长一段时间内已成为Сокольническая线的终点站。 “ Преображенская广场”仅在1965年开放。
 
Именно недалеко от станции "Сокольники" началось строительство столичного метрополитена. Работы стартовали на будущем перегоне "Сокольники" - "Красносельская" в конце 1932 года, около современного дома №13 по Русаковской улице. Там даже имеется памятная табличка по этому поводу.
 
莫斯科地铁的建设距离Сокольники站不远。 该工程于1932年底开始在未来的Сокольники" - "Красносельская部分附近,靠近Русаковская街道的13号现代房屋。 在这种情况下,甚至还有一块纪念牌。
 
Почти сразу же строителям "Сокольников" пришлось столкнуться с большими трудностями. Их можно разделить на три группы. Во-первых, неопытность кадрового состава. Метро в те годы строили все, кого удавалось привлечь. В подавляющем большинстве случаев, эти люди не были связаны со строительством. Многие до этого работали на разных фабриках, вплоть до кондитерских.
 
索科利尼基的建设者几乎立即不得不面对巨大的困难。 它们可以分为三类。 首先,员工缺乏经验。 那些年地铁的建造吸引了许多人。 在大多数情况下,这些人与建筑无关。 许多人以前曾在各种工厂工作,包括糖果厂。
 
Во-вторых, мешала запутанная система подземных коммуникаций. Большинство объектов даже не нанесли на карту, поэтому рабочих подстерегали разные сюрпризы. В-третьих, гидрологические условия в районе будущей станции были чрезвычайно сложными. Подземные реки и не очень устойчивые грунты стали "головной болью" для строителей.
 
其次,复杂的地下通讯系统受到干扰。 大多数元件甚至都没有画到地图上,所以各种惊喜在等待工人。 第三,未来台站地区的水文条件极为困难。 地下河流和不稳定的土壤已经成为建筑商的“头痛”。
 
Именно последнее обстоятельство доставило больше всего хлопот. Рядом с тоннелем протекала река Рыбинка. Она к тому времени уже находилась в коллекторе диаметром целых два метра. Строителям приходилось работать в непосредственной близости к трубе. Кроме того, в неё впадали несколько водостоков. Стоило начаться дождю, как они сразу переполнялись. Поэтому каждый ливень обычно заканчивался сильными подтоплениями.
 
造成最大麻烦的是最后一种情况。 雷宾卡河在隧道附近流过。 到那时,它已经在直径为2米的收集器中。 建设者必须在靠近管道的地方工作。 另外,有几个排水管流入其中。 一下雨,它们就立即溢出。 因此,每次倾盆大雨通常都以强烈洪水告终。
 
Помимо Рыбинки, препятствия создавали плывуны. Это, грубо говоря, песок вперемешку с водой. Хотя станция "Сокольники" была мелкого заложения - всего 12,5 метров, плывуны на такой глубине уже были и сильно осложняли работы. Однажды очередная авария могла закончиться очень плохо. В феврале 1934 года на Сокольнической площади лопнула водопроводная труба.
 
除了雷宾卡之外,流沙制造了障碍。 粗略地说,这是沙子和水混合在一起。 尽管索科利尼基站很浅,只有12.5米,但如此深度的流沙使工作变得非常复杂。 有一天发生了一场非常严重的事故。 1934年2月,一条水管在Сокольническая广场上爆裂。
 
Всё затопило, а грунт и строительные крепления стало размывать. Из-за этого жилой дом, который находился рядом с котлованом, начал сползать вниз. За час здание осело на 40 сантиметров и покрылось трещинами. К счастью, людей успели эвакуировать вовремя, дом сохранили, а последствия аварии устранили.
 
一切都被淹没了,土壤和建筑固定物开始被侵蚀。 因此,位于矿坑旁的住宅楼开始滑落。 在一个小时内,该建筑物坍塌了40厘米,并被裂缝覆盖。 幸运的是,人们设法按时撤离,房屋得以保存,事故的后果得以消除。
 
 
 
没想到,莫斯科第一座地铁站的建设,竟然如此凶险!
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 建设距离


------分隔线----------------------------
栏目列表