俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语词汇 » 趣味俄语词汇 » 正文

【趣味词汇】恋爱这么谈——俄语口语中男女相

时间:2012-06-28来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:1、真体贴人。 Какая заботливая. например: Что это? 这是什么? Это свитер,который связала моя подруга. 女朋友给我织的毛衣。 Правда?Какая заботл
(单词翻译:双击或拖选)

1、真体贴人。 Какая заботливая.
например:
Что это?
这是什么?
Это свитер,который связала моя подруга.
女朋友给我织的毛衣。
Правда?Какая заботливая.
是吗?真体贴人。

2、正是时候。 Как раз вовремя.
например:
Я хочу купить мобильник.
我想买部手机。
Как раз вовремя.Сейчас мобильники со скидкой.
正是时候。现在手机在打折呢。

3、好可怕啊! Очень ужасно!
например:
Говорят,что в этой комнате
много змей.
听说这间屋子里的蛇很多。
Очень ужасно!
好可怕啊!

4、两码事儿。 Это не одно и то же.
например:
Тот,кто может курить,может и пить?
能抽烟的人是不是也很能喝酒?
Это не одно и то же.
两码事儿。

5、我受够了! Я же терпеть не могу!
например:
Хватит!Я же терпеть не могу!Давай расстанемся.
够了!我受够了!分手吧。
Но я не хочу с тобой расставаться.
可我不想和你分手。

6、请吃个够。 Давайте наедимся.
например:
Так как можно свободно кушать,давайте наедимся.
因为可以随便吃,请吃个够。
Раз так,я не стесняюсь.
那我可就不客气了。

7、得了吧你。 Хватит.
например:
Кто самый красивый в вашей группе?
你们班里谁最帅?
Конечно,это я.
当然是我了。
Хватит.Ты?
得了吧你。就凭你这样?

8、谁叫你管? Это касается тебя?
например:
Ты опять уходишь,уже так поздно.
你又要出去呀,都这么晚了。
Это касается тебя?
谁叫你管?

9、给我滚开! Пошёл вон!
например:
Пошёл вон!Ты просто скот!
给我滚开!你这禽兽!
Почему ты как только откроешь рот,так сразу ругаешь?
你怎么张口就骂人?

10、离我远点! Отойди от меня!
например:
Мне так надоело!Отойди от меня!
烦死了!离我远点儿!
Почему тебе так надоел я?
你为什么这样讨厌我?

 

顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 真体贴人


------分隔线----------------------------
栏目列表