俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语词汇 » 趣味俄语词汇 » 正文

【俄语新体验】俄国人口中的中国文化之二十四

时间:2012-07-02来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:24 Сезона Сельскохозяйственного Года 二十四节气 начало весны(с 3-5 февраля) 立春 начало дождей(с 18-20 февраля) 雨水 пробуждение после зимней
(单词翻译:双击或拖选)

24 Сезона Сельскохозяйственного Года

二十四节气


начало весны(с 3-5 февраля)

立春

начало дождей(с 18-20 февраля)

雨水

пробуждение после зимней спячки(с 5-6 февраля)

惊蛰

весеннее равноденстаие(с 20-21 марта)

春分

ясная погода(с 4-6 апреля)

清明

хлебные дожди(с 20-21 апреля)

谷雨

начало лета(с 5-7 мая)

立夏

малое изобилие(с 20-22 мая)

小满

колошение хлебов(с 5-7 июня)

芒种

летнее солнцестояние(с 21-22 июня)

夏至

малая жара(с 6-8 июля)

小暑


большая жара(с 23-24 июля)

大暑

начало осень(с 7-9 августа)

立秋

прекращение жары(с 22-24 августа)

处暑

белые росы(с 8-9 сентября)

白露

осеннее равноденствие(с 23-24 сентября)

秋分

холодные росы(с 8-9 октября)

寒露

первый иней(с 23-24 октября)

霜降

начало зимы(с 7-8 ноября)

立冬

малые снега(с 22-23 ноября)

小雪


большие снега(с 6-8 декабря)

大雪

зимнее солнцестояние(с 21-22 декабря)

冬至

малые холода(с 5-7 января)

小寒

большие холода(с 20-21 января)

大寒


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 立春 春分


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表