俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

珠海举行港珠澳大桥开通仪式

时间:2018-10-26来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:港珠澳大桥开通仪式23日上午在广东珠海举行。习近平出席仪式并宣布大桥正式开通。Церемония открытия мост
(单词翻译:双击或拖选)
 港珠澳大桥开通仪式23日上午在广东珠海举行。习近平出席仪式并宣布大桥正式开通。
 
Церемония открытия моста Сянган - Чжухай - Аомэнь состоялась 23 октября утром в городе Чжухай провинции Гуандун. Официальный пуск дал председатель КНР Си Цзиньпин.
 
港珠澳大桥跨越伶仃洋,东接香港特别行政区,西接广东省珠海市和澳门特别行政区,是在“一国两制”框架下、粤港澳三地首次合作建设的超大型跨海交通工程。
 
Мост Сянган - Чжухай - Аомэнь, пересекая канал Линдин, соединяет специальный административный район Сянган на востоке, Аомэнь и город Чжухай на западе. Это первый грандиозный транспортный надводной объект, построенный совместными усилиями властей провинции Гуандун и специальных административных районов Сянган и Аомэнь в рамках концепции одна страна - две системы.
 
港珠澳大桥整个项目包括海中桥隧主体工程、香港连接线、香港口岸、珠海连接线、澳门连接线和珠海澳门口岸,总长约55公里,是世界总体跨度最长、钢结构设计极其复杂、海底隧道最长的跨海大桥。该工程从前期规划到完工历时十余年,其中大桥主体工程建设近九年。
 
Мост Сянган - Чжухай – Аомэнь состоит из нескольких участков, в том числе основного сооружения подводного моста-тоннеля, путепровода в Сянгане, пограничных контрольно-пропускных пунктов Сянгана, Чжухая и Аомэня, а также Аомэньского и Чжухайского путепроводов. С протяженностью 55 километров конструкция стала самым длинным мостом через водные пространства в мире. Применённые конструкторские решения невероятно сложны. Он также считается морским мостом с самыми длинными подводными туннелями.
 
На строительство моста, начиная с проектирования и до полного завершения, ушло более десяти лет. Возведение основной части заняло почти девять лет.
 
2009年12月15日,港珠澳大桥正式开工建设。2018年2月6日,港珠澳大桥主体完成验收;9月28日起,粤港澳三地联合试运港珠澳大桥3日,熟悉大桥上的交通规则。
 
Строительство моста Сянган - Чжухай – Аомэнь официально началось 15 декабря 2009 года. 6 февраля 2018 года завершилась приемочная проверка его главного объекта, с 28 сентября на три дня приступили к опытной эксплуатации одновременно в трех городах, чтобы дать водителям возможность разобраться в особенностях правил движения по мосту.
 
为方便三地旅客,港珠澳大桥穿梭巴士有限公司表示,将安排170辆巴士,分别负责港珠线和港澳线,服务于港珠澳大桥三地口岸;香港冠忠巴士集团亦宣布,届时每日将提供多达462班次经港珠澳大桥来往粤、港、澳三地。港澳1号巴士公司表示,通车后将每日提供38个香港往返澳门的跨境巴士班次。由香港人工岛驶往澳门人工岛车程约30分钟,预计每日乘客量逾2000人。
 
Чтобы предоставить больше удобств пассажирам трех городов, главный пассажирский перевозчик HZM Shuttle Bus Co.,Ltd объявил о намерении задействовать 170 автобусов для перевозки пассажиров между Сянганом и Чжухаем, а также между Сянганом и Аомэнем. Сянганская автобусная компания Kwoon Chung Bus Holdings Limited также готовится к выпуску 462 автобусов ежедневно. Компания One bus планирует запустить 38 рейсовых междугородных автобусов, которые ежедневно будут курсировать между Сянганом и Аомэнем. Путь между искусственными островами двух специальных административных районов занимает около получаса езды. По предварительным данным, ежедневно мост будет принимать более 2000 пассажиров.
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 港珠澳大桥


------分隔线----------------------------
栏目列表