俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语常用口语 » 正文

俄语情景交际:没你的事儿

时间:2014-05-09来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:俄语学习网为正在学习俄语的网友搜集整理了俄语情景交际的相关表达,更多俄语学习内容请关注本频道。  没你的事儿  Это
(单词翻译:双击或拖选)
 俄语学习网为正在学习俄语的网友搜集整理了俄语情景交际的相关表达,更多俄语学习内容请关注本频道。
  没你的事儿
  Это не твоё дело.
  场景一:
  你们俩不要吵了。
  没你的事儿。
  你们必须给我说清楚。
  Больше не надо ссориться.
  Это не твоё дело.
  Вы должны ясно объяснить мне.
  ***
  场景二:
  小伙子,你给这个孕妇让个座。
  没你的事儿。
  你这人怎么这么说话。
  Молодой человек, уступи место беременной.
  Это не твоё дело.
  Ты почему так говоришь?
 
顶一下
(10)
83.33%
踩一下
(2)
16.67%

热门TAG: 给我说清楚


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表