俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语常用口语 » 正文

流行口语轻松说(九)

时间:2014-05-15来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:在口语交流中,俄罗斯人很倾向时用短句子。因为它们不仅口语语体性强,而且表意准确。单纯的短句记忆往往很枯燥,而放在语境中记
(单词翻译:双击或拖选)
  在口语交流中,俄罗斯人很倾向时用短句子。因为它们不仅口语语体性强,而且表意准确。单纯的短句记忆往往很枯燥,而放在语境中记忆则会产生事半功倍的效果。
  1. Вот это да.
  真了不起。
  ——Его приняли в Пекинский университет.
  他被北京大学录取了。
  ——Вот это да.
  真了不起。
  2.Я иду объясняться.
  我去解释。
  ——Она думает,что я тебе подруга?
  她以为我是你女朋友吧?
  ——Наверно.
  大概吧。
  ——Я иду объясняться.
  我去解释。
  3.Пока.
  待会儿见。
  ——У меня дела,мне надо идти.
  我有点事先走。
  ——Хорошо,пока.
  好,待会儿见。
  4.Расскажи.
  说出来吧。
  ——Расскажи.Ничего такого.
  说出来吧。真的没什么。
  ——Если я расскажу,ты не рассердишься?
  我说了你可别生气啊。
  5.Как и прежде.
  一如往常。
  ——Говорят,что у вас землетрясение,всё в порядке?
  听说你们那里地震了,没事吧?
  ——Ничего.Жизнь у каждого как и прежде.
  没事。大家的生活一如往常。
  6.Очень замечательная.
  太精彩了。
  ——Поздравляю.Твоя игра очень замечательная.
  恭喜你。你的演奏真是太精彩了。
  ——Спасибо.
  谢谢。
  7.Подождите немножко.
  稍等片刻。
  ——Господин Ван здесь?
  王先生在吗?
  ——Да,подождите немножко.
  在,稍等片刻。
  8.Быстрее пойдёшь,и быстрее вернёшься!
  快去快回!
  ——Что ты тянешь?Быстрее пойдёшь,и быстрее вернёшься!
  在磨蹭什么呢?快去快回!
  ——Понял.Сейчас же.
  知道了。马上就走。
  9. Пожожись на меня.
  交给我吧。
  ——Что у нас на ужин?
  晚饭吃什么?
  ——Это не твоё дело,положись на меня.
  你别管了,交给我吧。
  10.Судьба покажет.
  看缘分吧。
  ——А мы ещё увидимся?
  咱们还能见面吗?
  ——Судьба покажет.
  看缘分吧。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 真了不起


------分隔线----------------------------
栏目列表