俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语常用口语 » 正文

俄语流行短句七十三

时间:2012-02-08来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:721、我也是这么想的。И я так думаю. Раз не можем быть влюблёнными,тогда давай будем друзьями! 既然做不成恋人就做朋友吧! И я так думаю. 我也是这么想
(单词翻译:双击或拖选)


721、我也是这么想的。И я так думаю.
 
Раз не можем быть влюблёнными,тогда давай будем друзьями!
 
既然做不成恋人就做朋友吧!
 
И я так думаю.
 
我也是这么想的。
 
722、你可想开一点啊!Не думай об этом!
 
Опять не поступил.
 
这次又没考上。
 
Не думай об этом!
 
你可想开一点啊!
 
723、别再斤斤计较了!Не надо больше считаться с этим!
 
Если он пойдёт,то я не пойду.Не хочу его видеть!
 
他去我就不去了,不想见到他!
 
Не надо больше считаться с этим!
 
别再斤斤计较了!
 
724、我只是说说而已。Я просто так говорю.
 
У нас будет путешествие на Чёрное море,правда?
 
我们真的要去黑海旅行吗?
 
Я просто так говорю.
 
我只是说说而已。
 
725、放心吧,不会错的!Будьте спокойны,не ошибёмся!
 
По этой дороге?
 
是这条路吗?
 
Будьте спокойны,не ошибёмся!
 
放心吧,不会错的!
 
726、这可是你说的啊!Ты это сам сказал!
 
В следующий раз я приглашаю вас на обед.
 
下回我请客。
 
Ты это сам сказал!
 
这可是你说的啊!
 
727、你怎么不见老啊?А ты не постарел?
 
Мы не виделись больше 10 лет?
 
10年多没见了吧?
 
Да.А ты не постарел?
 
是啊,你怎么不见老啊?
 
728、你少得寸进尺啊!Как мёд,так и ложку.
 
Ты что,не собираешься возвращать мне деньги,которые занял ещё в прошлый раз?
 
那次借你的钱不还了吧?
 
Как мёд,так и ложку.
 
你少得寸进尺啊!
 
729、这可不是瞎说的!Нельзя болтать вздор!
 
Говорят,наш заведующий взяточник.
 
听说主任贪污。
 
Нельзя болтать вздор!Откуда ты узнал?
 
这可不是瞎说的!你怎么知道?
 
730、别丢人了好不好?Смотри,не опозорься,хорошо?
 
Не знаешь,а хочешь ещё себя показать.Смотри,не опозорься,хорошо?
 
不知道还要逞能,别丢人了好不好?
 
Я просто пробую.
 
我只是试试。

 


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 我也是这么想的


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表