几点钟上(下)班?
303、В восемь часов.
8点.
304、Когда мне прийти к вам на смену?
我何时来接班?
305、Приходите, пожалуйста, в пять часов вечера.
您晚上5点来吧。
306、Какие успехи, но и внимание на безопасность.
干得不错,不过要注意安全。
307、Буду стараться делать хорошо.
我将尽力做好。
308、За это вы будете отвечать.
这件事由您负责。
309、Почему вы не работаете?
您为什么不工作呢?
310、С машиной что-то не то.
机器出了点小故障。
311、Кто это делал?
这是谁干的?
312、Это не я сделал.
这不是我干的。
313、Выключите машину!
请关掉机器。
314、Выключите свет!
请关闭电源。
315、Можно ли вам сделать ремонт?
您能修理一下吗?
316、Можно. Передайте мне тот инструмент.
可以,请把那件工具递给我。
317、Мне нужно помощника.
我需要一位帮手。
318、Сможете ли вы продолжить работу после смены?
您愿意加班吗?
319、Сегодня (Завтра\Послезавтра) я отдыхаю(буду отдыхать).
今天(明天/后天)我休息。
320、Пожалуйста, соблюдайте чистоту!
请保持清洁。
321、Здесь опасно, выходите быстрее!
这里危险,快出去。