俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语常用口语 » 正文

作为女汉子,修理东西的俄语表达必须要知道!

时间:2017-01-19来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:在国外的时候,你有没有身边的小物件坏了一筹莫展呢,学了这些俄语表达,坏了再也不怕去修理啦!1. Посмотрите мой
(单词翻译:双击或拖选)
 在国外的时候,你有没有身边的小物件坏了一筹莫展呢,学了这些俄语表达,坏了再也不怕去修理啦!
 
 
 
1. Посмотрите мой телевизор,  в нем что-то неисправно.   看看我的电视机,有点毛病。
2. Мне нужно починить часы. /Что случилось с часами ?   我想修手表。/你的手表怎么啦?
3. Пожалуйста,поставьте набойки на эти туфли.    帮我给这双鞋订上后掌。
4. С вашем телевизором ничего серьёзного не случилось,  только надо чистить его чаще. 你们的电视机没什么大毛病,只是需要经常清洁。
5.Гарантийный срок уже прошёл?/  Нет, ещё не закончился. 保修过期了吗?不,没过期呢。
6. Ваша стиральная машина отремонтирована. Пожалуйста, оплатите по квитанции.    您的洗衣机已经修好了,请按照收据付款。
7. У меня ремешок на ботинке оторвался. Вы не примите его в ремонт?      我皮鞋坏了,能帮我修修吗?
8. Это сложно починить.  Мы не можем выполнить быстро.
这个修起来很费劲,我们不能很快修好。
 
对话
 
-Извините,  мне нужно починить часы.   我要修表。
-Что случилось с вашими часами.  你的表怎么了?
-Сначала они просто отставали, потом совсем остановились.   开始只是慢,后来停了。
-Вы не роняли часы?  表摔过吗?
-Да, я уронил их в воду.  是的,摔倒水里了。
-Я сейчас отремонтирую. 我现在就给您修。
-Когда будет готово?  什么时候能修好?
-Через 20 минут.   20分钟后。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 一筹莫展


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表