632. Я надену мое голубое платье. 我会穿我的兰色裙子。
633. Тебе не кажется, что это слишком формально? 你不觉得太正式了吗?
634. Почему? А что ты оденешь? 为什么?你会穿什么?
635. Я одену только футболку и джинсы. 我就穿衬衣和牛仔裤。
636. Ты должен постирать и отгладить свой костюм. 你应该把你的套装拿去洗烫一下。
637. Тебе лучше надеть свой пиджак, на улице холодно. 你最好穿上夹克,外面冷。
638. Эта рубашка не подходит мне. 这件衬衣不再合我身了。
639. Мой сын уже вырос из этих брюк. 我儿子已经长的穿不了这条裤子了。
640. Эти туфли невозможно надеть. 这鞋已经不能穿了。
641. Я не люблю одевать униформу. 我不喜欢穿制服。
642. Перед банкетом ты хочешь переодеться? 宴会前你想换衣服吗?
643. У тебя развязался шнурок. 你的鞋带松了。
644. Ты забыл одеть галстук. 你忘了系领带。
645. Сними шляпу, она тебе не подходит. 取下你的帽子,它不适合你。 标准俄语900句:谈论活动