俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语常用口语 » 正文

新概念俄语听说辅导:日常对话练习四

时间:2020-09-14来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Пора обедать! 该吃午饭了!1www.for68.comПойдем обедать?Пойдем.Уже два часа.Тол
(单词翻译:双击或拖选)
 Пора обедать! 该吃午饭了!
 
§1§www.for68.com
 
——Пойдем обедать?
 
——Пойдем.Уже два часа.Только куда?
 
——Может быть,в столовую напротив?
 
——Знаешь,давай лучше пойдем в кафе 《Космос》.
 
——А чем тебе не нравится столовая?
 
——Надоело.Все одно и от же.
 
——Ну,как хочешь,мне все равно.
 
——Значит,пойдем?И прогуляемся немного.
 
——咱们去吃午饭好吗?
 
——走吧,已经两点了,可是去哪儿呢?
 
——要不上对面的食堂去?
 
——我说,咱们最好上宇宙咖啡馆去。
 
——你为什么不喜欢食堂?
 
——吃腻了,老是一个样。
 
——好吧,随你的便,我反正都一样。
 
——那么说,咱们就走吧?还可以溜达一会儿。
 
§2§
 
——Нина,пора обедать.Пойдем?
 
——Пойдем,а куда?
 
——Поехали в кафе 《Луна》.Там хорошо готовят и недорого,а?
 
——Да ведь туда нужно ехать…
 
——Всего три остановки на двадцать втором (трамвае).
 
——А почему не пообедать в нашей столовой?Это же быстрее.
 
——Я уже была там.Сегодня столовая закрыта.
 
——Ладно,поехали.Я иду одеваться.
 
——尼娜,该吃午饭了,走吗?
 
——走吧,去哪儿呢?
 
——坐车去月亮咖啡馆,那儿做得可口,也不贵。怎么样?
 
——可是去那儿还得坐车……
 
——坐22路电车,总共才三站。
 
——为什么不在我们食堂吃?这样快多了。
 
——我已经去过那里了。今天食堂不开门。
 
——那好,走吧。我去穿衣服。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 该吃午饭了


------分隔线----------------------------
栏目列表