俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语常用口语 » 正文

俄语实用口语情景对话:在售报亭

时间:2013-04-02来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:У газетного киоска.在售报亭旁。 1 Мне《Правду》,《Известия》и 《Комсомолку》,пожалуйста. 《Комсомолка》сегодня не выходит. Ах,я забыл,
(单词翻译:双击或拖选)

 У газетного киоска.在售报亭旁。
  §1§
  ——Мне《Правду》,《Известия》и 《Комсомолку》,пожалуйста.
  ——《Комсомолка》сегодня не выходит.
  ——Ах,я забыл,ну тогда 《Правду》и 《Известия》.
  ——Возьмите сдачу.
  ——Спасибо.
  ——请给我一份《真理报》、一份《消息报》、一份《女共青团员报》。
  ——《女共青团员报》今天不出。
  ——哦,我忘了。那请给我一份《真理报》和一份《消息报》吧。
  ——请拿好找的钱。
  ——谢谢。
  §2§
  ——Мне 《Правду》,《Известия》и 《Комсомолку》.
  ——Пожалуйста:《Правда》,《Известия》.
  ——А 《Комсомолка》?
  ——Уже продана.Посмотритев киоске у метро.
  ——Спасибо.
  ——我要一份《真理报》,一份《消息报》、一份《女共青团员报》。
  ——请拿着::一份《真理报》、一份《消息报》。
  ——还有《女共青团员报》呢?
  ——已经卖完了,请到地铁售报亭去看看吧。
  ——谢谢。
  §3§
  ——Вы 《Юманите》уже получили?
  ——Нет еще.Сегодня жепонедельник.Будет часам к 11(одинадцати).
  ——Тогда дайте мне 《Драпо руж》.
  ——Пожалуйста.
  ——《人道报》已经来了吗?
  ——还没有。今天是星期一,差不多要十一点才能来。
  ——那么,请给我一份《红旗报》吧。
  ——您拿着。
 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 消息报


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表