俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语常用口语 » 正文

俄语实用口语情景对话:见面、约会

时间:2013-04-02来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Встреча,свидание见面、约会 1 Здравствуй!Это тебе! Добрый вечер!Какие красивые астры!Спасибо! Я очень рад тебявидеть!Ты прекрас
(单词翻译:双击或拖选)

Встреча,свидание见面、约会
  §1§
  ——Здравствуй!Это тебе!
  ——Добрый вечер!Какие красивые астры!Спасибо!
  ——Я очень рад тебявидеть!Ты прекрасно выглядишь!
  ——Да ведь я только чтоиз отпуска.Из Ялты.Как твои дела?
  ——Спасибо,все впорядке.А у тебя?
  ——Тоже.
  ——Ну,что будем делать?Я предлагаю немного погулять,а потомпоужинать в кафе.
  ——Согласна,судовольствием!
  ——你好!这是送给你的!
  ——晚上好!这翠菊真好看!谢谢。
  ——见到你真高兴!你的气色真好!
  ——我刚刚度完假,从亚尔塔回来。你近来怎么样?
  ——谢谢,一切都好,你呢?
  ——我也很好。
  ——咱们干什么好呢?我建议先随便走走,然后去咖啡馆吃晚饭。
  ——我同意,好极了!
  §2§
  ——Ты давно меня ждешь?
  ——Давно,а ты,как всегда,опаздываешь.
  ——Ну не сердись,прости.Чтобудем делать?
  ——У меня есть 2 билетав театр Массовета.
  ——А на что?
  ——Хороший спектакль.《Тема свариациями》.Но мы ужеопаздываем.
  ——Да ты что!Что жеделать?Как жалко!
  ——Вон свободное такси,поехали.Еслии опоздаем,то не очень.
  ——你等了我很久了吧?
  ——很久了,你老是迟到。
  ——别生气,请原谅,咱们干什么呢?
  ——我有两张莫斯科苏维埃剧院的票。
  ——什么票?
  ——是一出很好的话剧:《异曲同工》。不过我们已经晚了。
  ——你怎么不早说!怎么办呢?太可惜!
  ——瞧那儿有闲着的出租车,咱们坐车走吧,即使迟到,也不会晚太多。
  §3§
  ——Саша,что ты тут делаешь?
  ——Да так,ничего.
  ——И с цветами!Ты ждешького-то?
  ——Да ладно тебе…Ну,жду.
  ——А ее нет.
  ——Пока нет.
  ——Давно ждешь?
  ——Не очень.
  ——Ну а все-таки?
  ——Слушай,хватит тебе,ну полчаса.
  ——Полчаса.Это ещеничего.Еще придет.
  ——Перестаньтеиздеваться!
  ——Ладно,ладно,жди.
  ——萨沙,你在那儿干什么?
  ——呵,没什么。
  ——还拿着花哩!你是在等那一位吧?
  ——得了吧……不错,我在等人。
  ——可她没来。
  ——还没有来。
  ——等很久了吧?
  ——没多久。
  ——你说,究竟有多久了?
  ——半小时了,呶,你该问够了吧?
  ——半小时了,这算不了什么,她会来的。
  ——你别再挖苦人了!
  ——好,好,你等着吧。

 

 

顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 这是送给你的


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表