俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语常用口语 » 正文

俄语口语学习:俄语情景对话每日训练41

时间:2013-04-13来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Здравствуйте!Я был увас на прошлой неделе в познакомился спроспектами.Мы выбрали маршрут по 《Золотомукольцу》. Это прекрасныймар
(单词翻译:双击或拖选)

——Здравствуйте!Я был увас на прошлой неделе в познакомился спроспектами.Мы выбрали маршрут по 《Золотомукольцу》.
  ——Это прекрасныймаршрут,особенноесли вы интересуетесь русскойархитектурой.Вы хотите поехать на своихмашинах или на автобусе?
  ——Мы думаем заказать увас автобус.Так будет проще.Как высчитаете?
  ——Конечно,автобусудобнее.Сколько человек в вашей группе?
  ——Семнадцать,а что?
  ——В автобусе двадцатьдва места.Вам будет выгоднее,если ваша группа займет весь автобус.
  ——А чем выгоднее?
  ——Каждому предетсяменьше платить за экскурсию.
  ——Понятно.Мы подумаем,кого ещеможно пригласить.
  ——И еще вопрос.Накакое число вы заказываете автобус?
  ——Если вы не против,я сообщувам об этом завтра.
  ——Хорошо.Тогда завтраоформим все документы.Возьмите с собойпаспорт.
  ——您好!我上星期来过你们这里,并看过简介。我们选定了金色环形线。
  ——这是一条非常好的路线。如果你们对俄罗斯建筑艺术感兴趣的话,那这条路就更好了。你们打算坐自己的车去,还是坐大轿车去?
  ——我们想在你们这里订一辆大轿车,这样简单些。您说呢?
  ——那当然,大轿车舒服一些。你们全班有多少人?
  ——十七人。怎么了?
  ——大轿车上有二十二个座位。如果你们这个团体能坐满一辆车,那你们就更合算些。
  ——怎么更合算?
  ——每个人可以少付一些旅费。
  ——明白了。我们想想看,还可以去请谁。
  ——还有一个问题,你们订哪一天的车子?
  ——如果您不反对,我明天告诉您。
  ——好的。那么所有的证件也明天办吧。请带上身份证。
 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 非常好的路线


------分隔线----------------------------
栏目列表