俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语常用口语 » 正文

俄语入门常用口语(13)

时间:2013-10-10来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:多少钱? Сколько стоит?   零售价是多少钱? Сколько стоит в розницу?   批发价是多少钱?
(单词翻译:双击或拖选)
 多少钱? Сколько стоит?
  零售价是多少钱? Сколько стоит в розницу?
  批发价是多少钱? При оптовой покупке, сколько стоит?
  请给我报离岸价格. Прошу сообщить коммерческие предложения на условиях FOB.
  请给我报到岸价格. Прошу сообщить коммерческие предложения на условиях CIF.
  太贵了! слишком дорого
  其它地方同样的商品便宜很多. В другом месте точно такие же товары гораздо дешевле.
  能不能再优惠点? Можно ли ещё сделать скидку?
  批量购进可以再优惠吗? Если заказать партию товара, будет ли сделана скидка?
  有折扣吗? Есть скидки ?
  有质量保证书吗? Есть гарантийный талон?
  有安全卫生检验合格证明吗? Есть ли сертификат санитарной инспекции?
  有安全证书吗? У вас есть сертификат безопасности?
  可以换货吗? Можно ли поменять товар ?
  可以退货吗? Можно вернуть этот товар ?
  我要求这批货的品质与你提供的样品完全一样. Качество заказанных мной товаров полностью соответствует предоставленным вами образцам.
  这个价位含税吗? Это стоимость включая налог?
  这个价格包括包装费用吗? Цена включает в себя плату за упаковку?
  这个价格包括运输费用吗? Цена включает транспортные расходы ?
  产品是怎样包装的? Где можно упаковать товары?
  一个外箱装多少个产品? Какое количество товараможно упоковать в одном ящике?
  外箱尺寸是多少? Какой размер упаковки?
  毛重是多少? Какой вес брутто ?
  净重是多少? Какой вес нетто ?
  包装要防潮,防湿. Упаковка должна быть влагостойкой .
  我要订的数量为… Я хочу заказать в количестве ....
  有最低订购量吗? Какое минимальное колличество для заказа ?
  订货前,我一定要先看到样品. Прежде чем заказать товар,мне необходимо посмотреть образцы.
  可以按照我的样品订做吗? Можно изготовить товарпо моему образцу?
  这是我的样品. Это мой образец .
  我们还会继续订购. Мы продолжим заказывать товары .
  如果质量不错,价格合理, 我的订货量会很大的. При хорошем качестве и оптимальной цене, я планируюзаказать большую партию товаров.
  总共多少钱? Всего сколько ?
  你们的付款方式是如何的? Какая форма оплаты?
  你能接受以下方式吗? Можно расчитаться по средствам...
  可以用美元吗? Можно расчитаться долларами ?
  可以用欧元吗? Можно расчитаться евро ?
  请给我开收据. Пожалуйста, дайте мне квитанцию
  请给我开随货发票. Выпишите мне инвойс сопровождаемых товаров .
  让我们签合同吧. Давайте подпишем контракт !
  我现在下订单, 什么时候可以交货? Если я сделаю заказсейчас, когда вы сможет поставить товары ?
  供货是否一次性完成? Можно ли за один раз выполнить поставку?
  你们不遵守供货日期就要支付违约金. Если вы не соблюдаете дату поставки товаров , то вы оплачиваете расходы в соответствии с невыполнением условий договора .
  我们要签订供货合同. Мы хотим заключить контракт на заказ .
  你能把货送到这个地址吗? Возможно доставить товары по этому адресу?
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 零售价


------分隔线----------------------------
栏目列表