俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语常用口语 » 正文

俄语口语:拍照时选景很重要

时间:2013-11-11来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:对话开始啦: Ребята,давайте здесь сфотографируемся на память. 同学们,咱们在
(单词翻译:双击或拖选)
 对话开始啦:
 
——Ребята,давайте здесь сфотографируемся на память.
——同学们,咱们在这里拍张照片留个纪念吧。
——Где?Вот здесь?У набережной?
——在哪儿拍?就在这儿吗?在沿河街旁?
——Да,а чем плохо?
——是呀,有什么不好?
——Вид неинтересный.Эта набережная есть на всех открытках.Лучше отойдем поближе к памятнику Петру Великому.
——背景没什么意思,这条沿河街所有的明信片上都有,咱们最好还是到彼得大帝纪念碑附近去照。
——К Медному всаднику?Верно,тогда на снимке будут видны и памятник,и Адмиралтейство.
——到青铜骑士那去?对,这样的照片上既看见纪念碑,也看得见海军大厦。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 留个纪念吧


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表