俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语常用口语 » 正文

俄语口语流行极短句(六)

时间:2013-11-11来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:1.Относительно говоря. 相对而言。 Какой город вам понравился? 你喜欢哪个城市呢
(单词翻译:双击或拖选)
 1.Относительно говоря.
相对而言。
——Какой город вам понравился?
你喜欢哪个城市呢?
——Относительно говоря,мне понравился Пекин.
相对而言,我喜欢北京。
2.Честно говоря.
实话实说。
——Эй,почему ты покраснел?
咦?你的脸怎么那么红啊?
——Чесно говоря,я очень волнуюсь.
实话实说,那是因为我很紧张。
3.Беда не приходит одна.
祸不单行。
——Моя мама заболела,и я потерял работу.
我妈病了,我又失业了。
——Это да,беда не приходит одна.
真是祸不单行啊。
4.Чего ты хочешь?
你想干吗?
——Чего ты хочешь?Нервничаю.
你想干吗?烦死了。
——Я хочу,чтобы ты поговорил со мной.
我想叫你陪我说说话。
5.Как раз наоборот.
恰恰相反。
——Отец боится холода,а мать жары.
父亲怕冷,母亲怕热。
——Как раз наоборот.
恰恰相反。
——Да,очень интересно.
是啊,有意思吧。
6.Запишите меня.
算我一个。
——Завтра наша школа организует просмотр фильма,кто хочет?
明天我们学校组织去看电影,谁想去?
——Запишите меня.
算我一个。
7.Кто первый придёт,тот первый получит.
先到先得。
——Ещё остался 1 CD-диск в подарок.Кто первый придёт,тот первый получит.
CD礼品还剩下一张,先到先得。
——Ну и подари мне.
那就给我吧。
8.Не смейся надо мной.
别嘲笑我。
——Я плохо играл,не смейся надо мной.
我表演得不好,别嘲笑我。
——Ты действительно хорошо играл.
你表演得确实很好。
9.Я не принимаю во внимание.
我不介意。
——Честно говоря,я развёлся с женой.
说实话,我离过一次婚。
——Я давно узнала.Но я не принимала во внимание.
我早就知道,但我不介意。
10.Я могу обещать.
我敢保证。
——Я могу обещать.Я буду любить тебя всю жизнь.
我敢保证。我会一辈子爱你的。
——Но я не могу обещать тебе того же.
可我不能这样保证。
 
  
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 相对而言


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表