俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语常用口语 » 正文

俄语口语:大声点儿,我听不清

时间:2014-02-18来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:俄语口语:大声点儿,我听不清Алло!Москва?Попросите коллегу Антон.喂!是莫斯科吗?请找我
(单词翻译:双击或拖选)
 俄语口语:大声点儿,我听不清
 
——Алло!Москва?Попросите коллегу Антон.
——喂!是莫斯科吗?请找我的同事安东听电话。
——Алло!Вас плохослушно.Кого вам?
——喂!我听不清您说什么,您要找谁呀?
——Ан-тон.Я звоню из Лондона.
——安-东……我从伦敦打来的。
——Теперь слышу.Однуминуточку.Антон сейчас подойдет.
——现在听见了。请等一等。安东马上就来。
——Алло!Антон слушает.
——喂!我是安东。
——это ты?Здравствуй!
——是你吗?你好!
——Сергей!Привет.Говори громче,оченьплохо тебя слышно.
——谢尔盖,你好!你说大声点儿,一点也听不清楚你说什么。
——Я вылетаю завтра.Рейс Б-848.
——我明天早上起飞,乘Б-848次班机。
——Так.Ты вылетаешьзавтра,рейс Б-848.Вкотором часу?
——啊,你明天早上起飞,乘Б-848次班机.几点钟?
——В десять часов утрапомосковскому времени.
——莫斯科时间上午10点钟.
——Во сколько?В девять?
——几点?9点吗?
——Не в девять,а вдесять!
——不是9点,是10点!
——Так.В десять.Хорошо.Встречу.Приветжене!
——噢,10点,好,我一定去接你。请向你的妻子问好!
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 从伦敦打来的


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表