俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语学习方法 » 正文

时事评论:中国梦与欧洲梦

时间:2014-02-18来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Китайская мечта и европейская мечта中国梦与欧洲梦На сегодняшний день ?к
(单词翻译:双击或拖选)
 Китайская мечта и европейская мечта
中国梦与欧洲梦
 
 
На сегодняшний день ?китайская мечта? является горячей темой и часто заставляет вспоминать ?американскую мечту?. Насамом деле, когда речь заходит о мечте, то более подходящее сопоставление для Китая – Европа. Хотя редко можно услышать выражение ?европейская мечта?, но как Китай, так и Европа постоянно пытаются образовать новую стартовую точку для счастливой жизни народов.
时下热议的中国梦,常常令人联想到美国梦。其实,谈到“梦”这个话题,欧洲更适合作为一个与中国类比的对象。尽管欧洲梦鲜有耳闻,但欧洲和中国一样,长期以来都在试图构建人民幸福生活的新起点。
 
 
Если говорить о сходстве китайской мечты севропейской, то нужно упомянуть важный исторический момент – завершение Второй мировой войны в 1945 году. Тогда Китаю и Европе был нанесен огромный вред отагрессоров, из-за чего государственная экономика и культура подверглись сильному разрушению, насчитывалось бесчисленное количество жертв. Несмотря нато, что Европа прочно запомнила отдавших свою жизнь во Второй мировой войне, номало кто обращал внимание на войну против японских захватчиков в Китае, вкоторой множество китайцев отдали свою ценную жизнь, и важный вклад Китая взавершение данной войны.
要谈中国梦与欧洲梦的相似之处,先要回溯至一个重要的历史节点——1945年二战结束。那时,中国和欧洲都刚经历了一段痛苦时光:被侵略者摧残,国家经济和文化被严重破坏,战争伤亡者不计其数。然而,欧洲虽然铭记二战中牺牲的将士,却鲜有人关注抗日战争中无数中国人献出了宝贵生命,以及中国为结束战争所做的重要贡献。
 
 
Война – это не только разрушение, оназаставляет размышлять и пересматривать то, что может сделать государство длясвоего народа. После войны Великобритания создала всестороннюю систему благосостояния, в частности пенсионное и медицинское обеспечение. Ее целостнаясистема благосостояния гораздо сложнее чем в США, так как Великобритания сильнее пострадала в войне, чем Штаты. То же самое касается других стран Европы, некоторые из них долгое время находились под оккупацией нацистами инуждаются в мирной и стабильной обстановке для восстановления. Хотя это неназывается ?европейской мечтой?, об этом действительно мечтают европейцы послевойны. Это характерно и для Китая. После образования Нового Китая, КПК создалановую социальную систему в целях предоставления хорошего социального обеспечения своему народу. Серьезные разрушения из-за войны зажгли большое желание и стремление к восстановлению домов и нового общественного порядка.
战争不仅仅意味着摧毁。战争也促使人们反思、审视,一个国家可以为她的人民做些什么。英国在战后建立了养老、医疗等在内的全方位福利制度。整个福利体系比美国复杂得多,因为英国在战争中受到的创伤,比美国严重得多。其他欧洲国家也一样,有的曾被纳粹长期占领,需要和平稳定的环境休养生息、修复创伤。虽然这并未被赋予欧洲梦的名称,但的确是战后欧洲人民的梦想。中国也一样。新中国成立后,中国共产党建立起新的社会制度,为人民提供健全的社会保障。战争带来的严重破坏,让人们心中燃起重建家园和新社会秩序的强烈愿望。
 
 
В течение около 70 лет после завершения Второй мировой войны, Китай и Европа испытали большие изменения. В странах Европы в общем ведется политика государственного благосостояния, которая даже10 лет назад заслуживала уважение. Однако международный финансовый кризис 2008года понизил ее репутацию. Ирландия, Португалия и Испания резко сократилибюджетные расходы на социальное благосостояние, высокий уровень безработицы вновь установился в Европе, некоторые страны Еврозоны попали в суверенный долговой кризис, валюта евро также испытывает кризис. Европейская мечта выглядит более уязвимой, чем ожидалось, однако ее ключевые элементы не могутбыть легко отброшены. В новое время даже самые бедные европейские страны непредставляют себе возвращение во времена без благосостояния. Даже когдаправительство столкнулось с кризисом, луч надежды Европейской мечты не погас.
在二战结束后的近70年时间里,中国和欧洲都发生了巨大变化。欧洲国家普遍实行的福利国家政策,在10年前还备受推崇,2008年国际金融危机使赞誉声渐渐消失。爱尔兰、葡萄牙和西班牙等欧洲多国,都大幅削减了政府的社会福利支出,高失业率再次笼罩欧洲。一些欧元区国家陷入主权债务危机,连欧元也岌岌可危。欧洲梦似乎比人们预想的脆弱得多,但是这个梦的核心元素却不会轻易被丢弃。时过境迁,即便再穷困的欧洲国家,也无法想象退回到没有福利制度的日子。即便政府财政遇到了危机,欧洲梦的希望之光也未曾熄灭。
 
 
В Китае политика реформ и открытости вызывает большое внимание. Государство обогащается, правительство осознало, что народные ожидания также растут. В процессе полного построения среднезажиточного общества китайцы надеются на создание разных сфер социального обеспечения одновременно. Для европейцев сегодняшняя Китайская мечта во многом похожа наЕвропейскую мечту. Все осознали, что от социального обеспечения зависит повышение качества жизни народа, общественная гармония и поступательное развитие экономики.
中国的改革开放令人瞩目。国家变得富裕,政府也意识到人民的期许在提高。在实现全面建成小康社会目标的过程中,中国人民希望各项社会保障能够随之建立。对欧洲人来说,今天的中国梦与战后的欧洲梦有相似之处,人们意识到,社会保障关系到人民生活质量的提高,也关系到社会和谐与经济可持续发展。
 
 
Китайская мечта является не только мечтой китайского народа, она направлена на весь мир. При накоплении исторического опыта, ожидается более светлое будущее Китайской мечты.
中国梦不仅是中国人民的梦想,而且面向全世界。多从历史中学习经验,中国梦的未来就会更加光明。
 
顶一下
(4)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 人民幸福生活


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表