俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语专业四级 » 正文

2000年俄语专业四级真题十(答案三)

时间:2013-06-01来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:三 A 、选词填空 31 . 液体分子的吸引力还没有那么大,无法让液体保持原有形状。 А 。 主句中настолько 前有否定语气词не,只能选чтобы 。 32 . 猎人为了摆脱困境,做出了一
(单词翻译:双击或拖选)

A、选词填空

31液体分子的吸引力还没有那么大,无法让液体保持原有形状。

А主句中настолько 前有否定语气词не,只能选чтобы 。

32猎人为了摆脱困境,做出了一富有礼貌的样子,温和的笑了笑。

Виз-под从下面,из-за从后面,而выйти из положения是固定搭配,表示"摆脱困境"。

33研究生在地质教授那里坐着,准备地质方面的论文。

Б因为по чему有"关于方面"之意。如знания по литературе文学方面的知识вопрос по математике数学方面的问题

34只要经济学家刚说出某个想法,所有的同事立刻支持这个想法。

А这是一个стоило……, как……句型译为: 只要……就…… ;какую-то表示确实存在但说话人不知道的某个想法;кое-какую表示说话人知道但不明确说出的是什么想法;。

35不要轻易相信什么,要以事实为依据通过独立思考检验一切。

В否定句只能用ничего 这样的否定代词。

36完全满足居民对学前机构的需求这一任务已形成。

Аполностью强调行为后果圆满,数量完满无缺。совершенно语气强,各语体通用,指性质与行为达到极限。целиком强调行为及于整个事物。

37沙皇政府毁掉了已故作家的所有作品的出版物,而且不允许重新印刷这些作品。

Бопять表示情绪强烈不满  заново某行为作为新行为,从头至尾重新进行,成为新的方式重新进行某一行为,指已不存在的行为,状态重新来过。вновь强调重复行为,状态不同于前次。

38经过一百年顽强、激烈的战斗,人民终于战胜了敌人。

Бтвёртый坚强的坚毅的常用于形容性格。упорный顽强,指遇到困难不退缩,长期坚持,努力不懈。упрямый指不顾客观可能与否一味按自己主张办事,可译为固执。

39混凝土很象石头,钢筋混凝土就其特点优越于混凝土。

Апохожий на кого-что指人与人或同类事物之间具有共同点,特别指外貌相似,搭配几乎无限制,表示人与人之间或事物之间有类似之处均可使用,可用于比拟,близкий к кому-чему指不同类事物现象在内容、特征、程度等方面相接近,指人在性格,精神、气质、地位等方面相近。сходный с кем-чем指同类事物、现象及人与人之间在特性, 外形, 观点性质等方面极为相似。语气比похожий强,但不用作比拟。

40信息在飞速发展,因此创建信息系统具有特殊意义。

Бв виду, в силу均可以表示行为根据,常见于科学,公文与政论语体。

Производство развивается в силу действия экономических законов. 由于经济规律的作用生产在发展。в силу表示客观的私人的意志为转移的原因。в виду表示客观原因强调因看到,注意到,预料到而采取某种行动的原因。в результате善于说明某种原因而引起的结果。强调因果,适用于本句。

41我们这一代人倾向于对反动权术以积极的方式施以影响是完全必然的。

Авоздействие指为了达到某一目的,有意的施加积极影响,是воздействовать 的动名词;влияние是влиять 的动名词,指客观事物所起的作用或指人的性格,观点,精神所指的作用;действие是действовать 的动名词,指所施加的影响直接起作用,并将长期保留下去,取得预期结果。

42在最后一次教研室会议上研究了一系列有关考试的问题。

Всовет指小型会议,某集体召集部分人员或各方面代表参加协商会议;совещение座谈会,漫谈会,只是共同协商,交换意见,不作决定;заседание某单位组织内部的工作会议经常召开讨论工作,作出决定。

43他相信,通过教育整个一个民族,可以改变国家面貌。

Бвоспитание侧重德育方面教育;образование指系统的知识教育;просвещение指总的文化教育(包括воспитание 和образование),可指对知识文化的传播,又可以传播知识文化领域。此句在强调知识教育的重要。

44政府主要关注最大限度地满足居民不断增长的要求。

Апотребность含义笼统,主要指已有的基础上不断增长的需要,书面语。本句指不断增长的需求,应用该词;或指由于内部因素引起的需要;нужда单复数均可用,口语色彩,含义具体,指由于起码的要求得不到满足而产生的需要。如нужда в овощих 对于蔬菜需要。强调生活物质的起码要求,用于指某一时间具体的需要;необходимость必要性,与上述两词意思区别较大,可首先排除。

45人在为了自己的目的改造自然的同时,能够认识自然规律。

Апреобразовать改造,革新,改革,使事物趋于完善;исправлять指纠正各种错误或缺点;поправлять指不大的,不重要的修改,接что 指对于作文,书稿,图画等小错误进行修改;кого表示指出某人的错误或纠正某说话人说话不正确的地方。。

46事实明显说明世界各民族间文化交往的空前发展。

Бсвидетельствоватьдоказать在事实现象之类的名词做主语时二者通用,但语义程度不同;свидетельствовать о чём表示事物本身证明什么,说明什么。доказать表示不容置疑的事实证明某事物,утверждать非上两词的同义词,但极易干扰选项。

47科学的作用在于组织劳动,以保证物质文化最有效发展。

Вподать что递给,呈交;обеспечить кого-что чем是指根据需要数量保障给予提供,即需要多少提供多少。含有"足够的供应,保证需要"之意。обеспечить что有保证,保障之意снабдить кого-что чем只表示供应这一行为,。

48任命他为新的主任扰了平静并形成某种令人不快的气氛。

Анарушить破坏,妨害,不与具体名词连用,нарушить жизнь扰乱生活, нарушить план打乱计划。испортить指损坏了某物,使其不能正常使用,但该物仍完整;表示将器械及其它物品弄坏,损坏;ухудшить使恶化,使变坏,使更坏。

49号召我们全权负责部门财金纪律。

Ввызвать кого-что куда откуда传唤,叫出来,引发,отозвать召回,撤回。

призвать1)кого к чему召来,号召,призвать к защите Родины号召保卫祖国;2)на что, призвать на военную号召入伍;3)可接动词不定式,призвать ополченцев поддерживать армию 号召民兵支援军队

50同事友善的批评让她意识到自己的错误并纠正了它们。

Бвывести领出,带出/привесть к чему 导致,引起/отвести 领开,引开,离开 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 作用在于


------分隔线----------------------------
栏目列表