俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语专业四级 » 正文

2004年俄语专业四级真题(阅读理解一)

时间:2013-06-03来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:ЧАСТЬ 2 ЧТЕНИЕ (40 баллов, 30 минут) Прочитайте следующие микротексты и подчеркните ответ, соответствующий содержанию прочитанного. Ми
(单词翻译:双击或拖选)

  ЧАСТЬ 2                     ЧТЕНИЕ

  (40 баллов, 30 минут)

  Прочитайте следующие микротексты и подчеркните ответ, соответствующий содержанию прочитанного.

  Микротекст 1

  К счастью, для защиты научной диссертации Бородину разрешили избрать тему, относившуюся скорей к химии, чем к медицине о воздействии определённых химических веществ на организм человека. Эта работа вернула ему бодрость, принесла радость творчества. Он и о музыке стал реже вспоминать.

  21.Что Бородину больше всего нравилось, когда он защищал научную диссертацию?

  А. Музыка.

  Б. Химия.

  В. Медицина.

  Микротекст 2

  Десятки объявлений об опасности курения убедили многих взрослых бросить курить, но это не производит никакого впечатления (印象)на детей, которые не только рассматривают курение как вызов или символ зрелости, но также уверены, что данные к ним не применимы.

  22.Как объявления об опасности курения действуют на детей?

  А. Дети уже не курят.

  Б. Дети продолжают курить.

  В. Объявления производят на детей глубокое впечатление.

  Микротекст 3

  При разговоре у русских принято смотреть в глаза друг другу, но не постоянно. Если вы вообще не смотрите в глаза собеседника (交谈者), то русский может решить, что вы неискренни и что-то скрываете. Если же вы всё время смотрите в глаза собеседнику, то это может быть воспринято как агрессия(敌视).

  23.Как у русских принято вести себя при разговоре?

  А. Смотреть в глаза другу всё время.

  Б. Вообще не смотреть в глаза друг другу.

  В. Смотреть в глаза друг другу, но не постоянно. 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Объявления


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表