俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语专业四级 » 正文

2009年俄语专业四级真题(翻译和作文)

时间:2013-06-05来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:ЧАСТЬ Ⅳ ПЕРЕВОД (10 баллов , 15 минут) Переведите подчёркнутые предложения на китайский язык. Нет на земле человека, который не задумыв
(单词翻译:双击或拖选)

ЧАСТЬ ПЕРЕВОД  (10 баллов , 15 минут)

Переведите подчёркнутые предложения на китайский язык.

Нет на земле человека, который не задумывался бы над сущностью любви. 71. Но поскольку каждый из нас считает себя специалистом в этой области, то представлений о любви столько же, сколько и людей..

    Наиболее распространено утверждение, что любовь – это чувство, а ничего более, лишь психическое состояние человека. 72. Многие утверждают, что современная семья может прекрасно существовать и без любви, если, конечно, члены семьи исполняют семейные обязанности.

73. На самом деле любовь – это радость, которую испытывает человек, доставляя радость другому.

Потребность и способность любить развивается уже в раннем возрасте. 74. Эмоциональная связь матери с ребёнком, проявляющаяся в том, что мать любит ребёнка, и является первоначальной, основной школой воспитания способности любить. Если мать редко берёт ребёнка на руки, а предпочитает держать в красивой и удобной коляске, трудно ожидать, что ребёнок впоследствии сможет сильно любить другого человека.

75. Способность любить – это не дар природы, это результат воспитания ребёнка в семье.Там, где существует любовь, вырастает человек, способный к любви.

 

ЧАСТЬ КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ

Напишите краткое изложение в 80-100 слов на тему «Я и Год русского языка в Китае».

План:

1. Что я знаю о Годе русского языка в Китае? (22 декабря 2008 г. Президент РФ Дмитрий Медведев подписал распоряжение о том, что 2009 год станет Годом русского языка в Китае.)

2. Какое значение имеет Год русского языка в Китае?

3. Что я делал (ла) и буду делать в Годе русского языка в Китае?

  

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Способность


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表