俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

美国前驻俄大使:英国“脱欧”是普京的一大胜利!

时间:2016-07-07来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Экс-посол США в России Макфол объяснил выгоду Brexit для Путина美国前驻俄
(单词翻译:双击或拖选)
 Экс-посол США в России Макфол объяснил выгоду Brexit для Путина
美国前驻俄大使迈克尔·麦克福尔说,英国“脱欧”对普京有利
 
Экс-посол США в России Майкл Макфол написал колонку на сайте The Washington Post, где объяснил, почему он считает решение Великобританиио выходе из Европейского союза победой для президента России Владимира Путина.
美国前驻俄大使迈克尔·麦克福尔在华盛顿邮报网站的专栏栏中解释了他认为英国脱欧对俄罗斯总统普京来说是胜利的原因。
 
 
 
По его словам, в течение почти 30 лет Запад постепенно объединялся, а Восток распадался. «Эта тенденция в настоящее время обратилась вспять», — подчеркнул экс-посол.
美前驻俄大使表示,近30年来西方逐渐统一,而东方解体。他强调说:“这种趋势现在已经得到扭转”。
Макфол отметил, что Европа в настоящее время ослабевает,в то время как Россия, ее союзники и ее многосторонние организации собираются вместе, принимая все новых членов.
麦克福尔指出:欧盟现在是逐渐变弱,而与此同时俄罗斯及其盟友以及多边组织在吸引更多成员进行联合。
 
 
 
«Путин, конечно, не был причиной Brexit, но он и задачи его внешней политики на пороге того,чтобы получить огромную пользу от этого», — написал он.
他写道:“普京当然不是英国脱欧的原因,但是是几乎实现了外交政策任务中获取最大利益的目标。
По его словам, самым главным является то, что Британия,как один из самых принципиальных критиков «российской агрессии в Европе» внутриЕС, больше не будет иметь голоса в Брюсселе.
他说:英国作为欧盟内部“俄罗斯侵略欧盟”主要批判者之一,在布鲁塞尔不再有发言权,这是最重要的。
 
 
«Это хорошо для интересов Путина и плохо для национальных интересов Соединенных Штатов», — пояснил Макфол.
麦克福尔解释到:“这有利于普京的利益却不利于美国的利益。”
Он подчеркнул, что выход Великобритании из состава ЕС означает потерю одного из самых ценных его членов, в том числе из-за военной мощи Британии.
他强调,英国脱欧意味着欧盟失去了最有价值的成员之一,其中包括它强大的军事力量。
 
 
По его словам, про путинские политики и движения в Европетакже «стали чуточку сильнее» после Brexit.
他表示,英国脱欧后在欧洲支持普京的政客和运动更加强大。
Ранее Майкл Макфол уже прокомментировал результатыреферендума по вопросу выхода Великобритании из Евросоюза. Тогда он заявил, чтоитог голосования является «гигантской победой для внешнеполитических целей»президента России Владимира Путина.
早前他已经评论了英国有关脱欧公投的结果,他表示,投票结果是普京外交政策目标的一个巨大胜利。
 
 
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 华盛顿邮报


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表