俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

中俄就“西线”输气管道问题达成协议!

时间:2016-07-19来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:РФ и КНР договорятся по западному маршруту поставок газа中俄将就西线输气
(单词翻译:双击或拖选)
РФ и КНР договорятся по западному маршруту поставок газа
中俄将就西线输气管道问题达成协议
 
 
МОСКВА, 21 апр — РИА Новости. Минэнерго РФ уверено, что Россия и Китай договорятся по западному маршруту поставок газа, заявил замминистра энергетики Кирилл Молодцов.
俄新社莫斯科4月21日报道。俄罗斯联邦能源部副部长基里尔·莫洛佐夫宣称,能源部坚信,俄罗斯和中国将就西线输气管道问题达成协议。
 
 
"Договоренности (между РФ и КНР — ред.) работают, они четкие и по идее не должны нарушаться. В 2020-2021 году мы начнем поставлять газ по "Силе Сибири", (поставки — ред.) будут иметь динамику постепенного роста. Мы договоримся о западном маршруте (поставок газа в КНР по газопроводу "Сила Сибири-2" — ред.)", — сказал Молодцов в ходе дискуссии в рамках Российско-китайского саммита.
在俄中峰会上,莫洛佐夫在(双方)进行讨论时说道:“中俄之间的协议正在生效。这些协议很明确,并且从理念上讲不可违背。在2020-2021年,我们将开始使用‘西伯利亚力量’进行供气,(运输量)将逐步上升。我们将就西线问题(通过‘西伯利亚力量-2’输气管道向中国输送天然气)达成协议。”
 
 
Западный маршрут предусматривает поставку в Китай газа с месторождений Западной Сибири в объеме 30 миллиардов кубометров в год на первом этапе. В мае 2015 года "Газпром" и CNPC подписали соглашение об основных условиях трубопроводных поставок природного газа из России в Китай по этому маршруту, который получил название "Сила Сибири-2".
通过西线将向中国输送产自西西伯利亚的天然气,第一阶段的输送量为每年300亿立方米。2015年5月,俄罗斯天然气公司和中国石油天然气集团公司签署了关于通过“西伯利亚力量-2”管线从俄罗斯向中国输送天然气的基本条件的协议。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 达成协议


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表