俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

圣彼得堡机场庆祝中国日 举办中国文化大师班

时间:2016-12-16来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:В петербургском аэропорту Пулково 20 октября прошел праздник знак
(单词翻译:双击或拖选)
 В петербургском аэропорту  Пулково  20 октября прошел праздник знакомства с китайской культурой – День Китая. 
 
10月20日,圣彼得堡普尔科沃机场举办了一场旨在介绍中国文化的"中国日"活动。 
 
В зале регистрации специально для пассажиров были организованы мастер-классы по традиционной китайской живописи Гохуа и игре в Вэйци, а также показательные выступления по ушу. На информационных экранах транслировались балетные постановки Национального балета Китая, а в сети ресторанов китайской кухни были подготовлены легкие китайские закуски для дегустации. 
 
当天,在旅客注册大厅举办了国画、围棋大师班和武术表演。电子信息屏上播放了中国国家芭蕾舞团的表演,中餐厅内还准备了供旅客品尝的中式小吃。 
 
По словам коммерческого директора компании ?Воздушные ворота Северной столицы? Евгения Ильина, на сегодняшний день Китай – одно из самых быстрорастущих и востребованных направлений среди Азиатских стран в маршрутной сети Пулково. В связи с активным ростом пассажиропотока из Поднебесной, аэропорт старается адаптировать инфраструктуру для более комфортного пребывания китайских пассажиров. Так, на китайский язык переведены информационные табло, объявления, меню в ресторанах и кафе аэровокзала и сайт аэропорта. В свою очередь в магазинах на территории аэропорта принимаются платежные карты системы unioPay, используемые китайскими туристами. 
 
据"北方首都天空之门"公司的业务经理叶甫盖尼?伊利英表示,目前中国已成为亚洲国家中在普尔科沃机场增长最快、最热门的旅客来源国。因此,随着中国乘客的日益增多,机场也在努力完善基础设施建设,以便为中国旅客提供更便利的服务。例如:信息指示牌、通知,甚至航站楼餐厅、咖啡厅的菜单以及机场官网均已翻译成中文。此外,中国旅客在机场商场消费可以使用银联卡支付。 
 
По словам заместителя генерального консула КНР в Санкт-Петербурге Чжан Шую, очень многие китайцы полагают, что те, кто не был в Санкт-Петербурге, не видел настоящую Россию. 
 
中国驻圣彼得堡副总领事张树友在活动致辞中表示,很多中国人认为,没有到过圣彼得堡就等于没有见识到真正的俄罗斯。
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 天空之门


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表