俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

Ли Кэцян: Китай настроен на решительную борьбу за "синеву неба"

时间:2017-04-18来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Форсированное улучшение экологии, в особенности качества атмосф
(单词翻译:双击或拖选)
  Форсированное улучшение экологии, в особенности качества атмосферного воздуха -- насущное желание народных масс и внутренняя потребность устойчивого развития. Необходимо принять научно обоснованные меры, решающие как поверхностные, так и глубинные проблемы, решительно заниматься упорядочиванием окружающей среды, добиваясь удовлетворяющих народ результатов. Об этом сообщил сегодня премьер Госсовета КНР Ли Кэцян, выступая с докладом о работе правительства на 5-й сессии ВСНП 12-го созыва. 
 
По словам премьера, Китаю необходимо решительно бороться за "синеву неба". В этом году предполагается сократить выбросы двуокиси серы на 3 проц. и оксида азота на 3 проц. соответственно, заметно снизить концентрацию микрочастиц /PM2,5/ в приоритетных районах. 
 
Для этого, во-первых, необходимо форсировать решение проблемы загрязнения, связанного со сжиганием угля. Использовать комплексные меры, чтобы упорядочить традиционное потребление необработанного угля, на севере Китая внедрять экологически чистую отопительную систему, обеспечить переход отопительной системы с угля на электричество или на газ не менее чем в 3 млн домохозяйств, полностью ликвидировать все угольные котельные небольшого размера на застроенных территориях городов окружного уровня и выше. Интенсифицировать реконструкцию угольных электростанций в целях энергосбережения и минимизации выбросов. В восточных и центральных районах Китая эту задачу следует выполнить в течение текущего и следующего годов, а в западных районах -- завершить к 2020 году. Необходимо вплотную взяться за решение институциональных и технологических проблем, чтобы обеспечить приоритетную подачу в электросеть электроэнергии, вырабатываемой на возобновляемых энергоресурсах, и действенно уменьшить проблемы отказа от развития гидро-, ветро- и гелиоэнергетики. Ускорить утилизацию соломы в качестве вторичного ресурса. 
 
Во-вторых, необходимо всесторонне упорядочивать источники загрязнения. В приоритетных отраслях развернуть целевые мероприятия по борьбе с загрязнением. Осуществить круглосуточный онлайновый мониторинг всех важнейших источников промышленного загрязнения. Для предприятий, не укладывающихся в нормативы выбросов, установить предельные сроки достижения нормативов, и в случае невыполнения в срок закрыть либо приостановить работу этих предприятий в законном порядке. 
 
В-третьих, усилить работу по сокращению выбросов выхлопных газов. Вывести в основном из эксплуатации автомашины с желтыми наклейками, ускорить эту работу применительно к устаревшим автомобилям, развернуть целевые мероприятия по упорядочению автотранспортных средств с повышенным выбросом выхлопных газов, поощрять использование автомобилей, работающих на экологически чистых энергоресурсах. В приоритетных районах активно внедрять использование топлива государственного стандарта VI. 
 
В-четвертых, необходимо эффективно реагировать на погодные условия, характеризующиеся серьезным загрязнением атмосферного воздуха. Интенсифицировать исследование механизмов возникновения смога, повысить научность и целенаправленность принимаемых мер. Расширять рамки совместного регионального предупреждения, надзора и взаимодействия в приоритетных районах, усиливать меры срочного реагирования. 
 
В-пятых, необходимо ужесточить законоприменение, надзор и привлечение к ответственности в сфере охраны окружающей среды. Жестко пресекать нелегальные выбросы и фальсификацию данных; привлекать к строгой ответственности всех, кто недобросовестно исполняет закон и попустительствует правонарушениям; строго спрашивать с тех, кто не принимает эффективных мер против ухудшения качества воздуха. 
 
Ли Кэцян подчеркнул, что необходимо усилить работу по предотвращению и ликвидации загрязнения воды и почвы. В текущем году химическое потребление кислорода и объем выбросов аминоазота сократятся на 2 проц. по отдельности. В бассейнах главных рек и в приоритетных районах необходимо наладить работу по предупреждению и устранению загрязнения воды и диффузного загрязнения от сельскохозяйственных источников. Развернуть детальное обследование загрязнения почвы, выработать дифференцированные меры по его устранению и провести их в жизнь. Усилить работу по комплексному улучшению окружающей среды в городской и сельской местности, повсеместно внедрять раздельный сбор и сортировку отходов. Культивировать и укреплять индустрию энергосбережения и природосбережения, чтобы обеспечить результаты как в улучшении окружающей среды, так и в экономическом развитии. 
 
Кроме того, отметил Ли Кэцян, необходимо стимулировать защиту и улучшение экологии. В кратчайшие сроки установить "красную линию" в сфере экологии и строго ее соблюдать. Запустить в пилотном режиме программу повышения качества лесов, важнейшую программу восстановления экологии экономического пояса вдоль Янцзы, вторую очередь программы по защите экологии горных районов, речной и озерной среды, лесных территорий и пахотных земель, выполнить задачу по восстановлению лесных и травяных покровов на распаханных землях общей площадью свыше 800 тыс. га. "Приумножая наше экологическое достояние, мы сможем возвести гарантирующую устойчивое развитие Великую зеленую стену", -- убежден премьер. 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Форсированное


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表