俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

Посол Китая в России: в 2017 году фундамент отношений КНР и РФ стал еще крепче

时间:2018-02-05来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:В 2017 году китайско-российские отношения всеобъемлющего партнерс
(单词翻译:双击或拖选)
 В 2017 году китайско-российские отношения всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия продолжали развиваться на высоком уровне, деловое сотрудничество двух стран достигло значительных результатов, межгосударственные механизмы взаимодействия непрерывно укреплялись, фундамент развития двусторонних отношений стал еще крепче и мощнее. Об этом заявил посол КНР в России Ли Хуэй в интервью МИА  Россия Сегодня .
Дипломат напомнил, что в 2017 году исполнилось 20 лет Китайско-российскому комитету дружбы, мира и развития, 60 лет Обществу российско-китайской дружбы и завершились Годы обменов между СМИ РФ и КНР. Стороны провели целый ряд разнообразных мероприятий, постепенно улучшая взаимопонимание и дружбу между народами двух стран, укрепляя межобщественную основу развития китайско-российских отношений.
Посол также отметил, что отношения всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия с Россией занимают особое место в китайской дипломатии. Он уверен, что под стратегическим руководством глав двух государств китайско-российские отношения "сделают еще один шаг к тому, чтобы стать еще более прочными, стабильными и уверенными".
Говоря о сотрудничестве двух стран в сфере строительства высокоскоростной магистрали, Ли Хуэй отметил, что стороны в 2014 и 2016 годах подписали  Меморандум в области развития высокоскоростного железнодорожного сообщения  и  Протокол о намерениях сотрудничества в сфере высокоскоростного железнодорожного сообщения . Эти два документа означают важный шаг в развитии интеграционной инициативы   Пояса и пути .
Ли Хуэй отметил, что сотрудничество Китая и России по развитию Дальнего Востока переживает период бурного роста. Китай является крупнейшей страной-поставщиком для Дальнего Востока России, вторым по величине импортером для региона и основным источником иностранного капитала. Все больше китайских предприятий становятся резидентами ТОРов и Свободного порта Владивосток. Сторонам следует в полной мере использовать механизмы сотрудничества между правительствами и регионами, укреплять связи и координацию в политике, законодательстве и создавать прочную деловую среду.
В завершении Ли Хуэй выразил уверенность, что благодаря совместным усилиям обеих сторон, в 2018 году в китайско-российских отношениях обязательно будет еще больше достижений и прогресса.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Говоря


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表