俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

俄罗斯或将缩减新年假期

时间:2018-03-09来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:В Роструде пообещали обсудить идею сокращения новогодних канику
(单词翻译:双击或拖选)
 В Роструде пообещали обсудить идею сокращения новогодних каникул до 2 января. С инициативой сокращения привычного 9-10-дневного срока январских праздников ранее выступил депутат Госдумы Геннадий Онищенко.
俄罗斯劳动与社会保障部考虑或将缩短新年假期至1月2日。早前俄罗斯国家杜马代表根纳季.奥尼先科就曾提议将一月份的节假日缩减至9-10天。
По его мнению, продолжительные новогодние каникулы вредны. Уменьшение срока празднований даже поможет избежать роста числа летальных исходов, уверен зампредседателя комитета Госдумы по образованию и науке.
国家杜马教育科学委员会副主席认为,连续的新年假期其实对人有害,而缩短假期则可以避免死亡率的增长。
"Январь для нас - это тот месяц, когда идет еще дополнительная, к сожалению, смертность населения", - сказал депутат. По мнению Геннадия Онищенко, виной тому несчастные случаи по вине злоупотребления алкоголем, а также ДТП на дорогах. Советский формат отдыха, когда 31 декабря трудящиеся уходили домой в середине дня, а 1 января отсыпались, приоритетен, полагает Онищенко.
“一月对于我们来说是死亡率增长的月份”奥尼先科认为,一些不幸事件的发生是饮酒和路上交通事故所导致的。从苏联时期沿袭下来的休假方式是12月31号中午人们回家,1月1号好好睡上一觉。
Между тем замруководителя Федеральной службы по труду и занятости Иван Шкловец, которого цитирует радиостанция "Говорит Москва", сообщил, что в ведомстве готовы обсудить эту инициативу. Однако представитель Роструда отметил, что персонально его устраивает нынешний формат.
“莫斯科之声”之声援引俄罗斯劳动与社会保障部副部长伊万.什克罗维茨的话,政府准备就此提议进行商讨,但是俄罗斯劳动与社会保障部的代表指出,他个人对现在的休假方式很满意。
"Десятки попыток делались по сокращению новогодних каникул. Все они не проходили, поэтому давайте дождемся законопроекта. Я так понимаю, это пока на уровне идеи. Сегодня мнения граждан разделились ровно на две части. Одни за сокращение, вторые приветствуют такие длинные новогодние каникулы. Это предмет обсуждений и принятия решений. Могу высказать только личное мнение как гражданина. Мне нравятся длинные новогодние каникулы. Я знаю, как организовать свой отдых в этот период, поэтому мне все нравится", - отметил представитель Роструда.
“曾经多次尝试缩减新年假期都没有成功,因此我们只能等着出台法律草案,不过我觉得这个目前这个提案没办法付诸实践。现在市民的意见也是分成了两派,一部分同意缩减新年假期,另一部分不同意缩减新年假期,市民是参与商议和得出结论的主体。我也只能以市民的身份表达自己个人的观点,我喜欢长一些的新年假期,我知道如何去安排自己的假期”。
 
 
Кстати, сейчас Россия - страна с наиболее продолжительными новогодними каникулами. Например, в США официальные праздники длятся два дня - Рождество - 25 декабря и Новый год - 1 января. В Испании празднуют 3-4 дня: 25 декабря - Рождество, 26-го (в отдельных регионах) - День подарков, 1 января - Новый год и 6-го - праздник Трех королей.
现在俄罗斯是新年假期延续时间最长的国家。比如美国的官方节日是2天-圣诞节-12月25日和新年-1月1日。在西班牙有3-4天的假期:12月25日的圣诞节,26日的礼物日,1月1日新年和1月6日三王节。
В Германии это также 3-4 дня с празднованием Рождества 24-25 декабря, Нового года - 1 января и в отдельных землях Богоявления - 6 января. В Японии официальные новогодние каникулы занимают 4-5 дней - с 30 декабря по 3 января. В Китае и Северной Корее официальные праздники длятся 3 дня, в Великобритании - 3-4, в Италии - 4-5 дней.
在德国同样是3-4天的假期,12月24-25日的圣诞节,1月1日的新年和1月6日的三王节。在日本官方的新年假期是4-5天-从12月30号至1月3号。在中国和朝鲜官方假期是3天,在英国是3-4天,在意大利是4-5天。
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 劳动与社会保障


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表