俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

Китай продолжит расширение внешней открытости для интеграции с глобальной экономикой

时间:2018-03-16来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:8 марта в Пекине член Всекитайского комитета Народного политичес
(单词翻译:双击或拖选)
 8 марта в Пекине член Всекитайского комитета Народного политического консультативного совета Китая (ВК НПКСК), председатель правления Экспортно-импортного банка Китая Ху Сяолянь сообщил, что в прошлом году в международном сотрудничестве в производственных мощностях Китай достиг заметных успехов. В целях содействия дальнейшему расширению открытости внешнему миру, в нынешнем году Китай будет продвигать работу по 3 направлениям: продолжение реализации инициативы ?Один пояс, один путь?, содействие развитию и либерализации торговли, содействие трансграничному инвестированию.
Ху Сяолянь полагает, что благодаря этой работе, будет сформирована система, объединяющая торговлю, инвестиции, производство и сферу услуг. Таким образом, китайская экономика будет еще более интегрирована в мировую, а китайский рынок станет ближе к международному. Это не только содействует благоприятному и эффективному развитию китайской экономики, но и стимулирует развитие и устойчивый рост мировой экономики. 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: полагает


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表