俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

5G第一版国际标准将于今年6月完成 Первая версия международных стандартов мобильной связи нового поколения 5G будет г

时间:2018-03-16来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:全国人大代表、中国信息通信研究院院长刘多表示,5G第一版国际标准将于今年6月完成, 我国5G研发试验第三阶段将于今年年底前完
(单词翻译:双击或拖选)
 全国人大代表、中国信息通信研究院院长刘多表示,5G第一版国际标准将于今年6月完成, 我国5G研发试验第三阶段将于今年年底前完成。
Первая версия международных стандартов мобильной связи нового поколения 5G будет готова в июне текущего года. Третья фаза НИОКР и испытаний технологий мобильной связи стандарта 5G в Китае будет завершена до конца текущего года, сообщила депутат ВСНП, директор Китайской академии информации и телекоммуникации (CAICT) Лю До. 
 
网络的质量和速度决定着数字经济发展的质量和速度。刘多说,我国在全球最早启动5G试验,在北京怀柔建设了全球最大5G试验网络。目前,我国提交5G国际标准文稿占全球32%,牵头标准化项目占比达40%,无论是推进速度还是质量在全球范围内均属较高。
Качество и скорость интернета определяют качество и скорость развития цифровой экономики. По словам Лю До, Китай раньше других стран начал исследования формата 5G, построив в пекинском районе Хуайжоу крупнейшую в мире платформу для испытаний технологий мобильной связи пятого поколения. В настоящее время на Китай приходится 32% представленных документов и 40% проектов относительно международных стандартов нового поколения 5G. Темпы и качество развития этого вида связи в Китае очень высокие, в сравнении с другими странами.
“此外,我们还在积极探索5G应用和商业模式。”刘多说,2018年是5G标准确定和产品研发的关键一年,我国将注重“标准、研发与试验”同步开展。
 Кроме этого, мы активно исследуем модель применения и бизнес-модель связи 5G , - отметила Лю До, добавив, что 2018 год является ключевым для утверждения стандартов 5G и разработки соответствующих продуктов. Китай при этом сделает особый упор на синхронное развитие в области научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ, стандартов и проведении испытаний в данной области.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: стандарт


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表