俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

亚投行运营两年 投资改善基础设施成绩斐然

时间:2018-03-17来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:1月16日亚洲基础设施投资银行走过两年历程。两年来,这一国际性金融机构的成员国数量不断增多,而它的影响力也在增长。Азиа
(单词翻译:双击或拖选)
 1月16日亚洲基础设施投资银行走过两年历程。两年来,这一国际性金融机构的成员国数量不断增多,而它的影响力也在增长。
Азиатскому банку инфраструктурных инвестиций 16 января исполнилось два года. За прошедший период членство этой международной финансовой структуры постоянно расширялось, а влияние – росло.
 
去年12月,亚投行董事会宣布库克群岛、瓦努阿图、白俄罗斯和厄瓜多尔成为亚投行新成员。两年前,亚投行创始成员国有57个。通过四次扩容,成员数量已经增加至84个。
В декабре прошлого года Совет директоров банка сообщил, что Острова Кука, Вануату, Беларусь и Эквадор стали его новыми членами. Два года назад соучредителями АБИИ выступали 57 государств. По прошествии четырех раундов расширения, число его членов выросло до 84.
亚投行对基础设施建设项目给予了特别的关注。去年12月11日,亚投行宣布首个对华项目落户北京,2.5亿美元贷款用于天然气输送管网建设等工程。与北京项目同期获批的,还有印度地铁项目和阿曼的光纤宽带网络建设。
АБИИ обращает особое внимание на проекты развития инфраструктуры. 11 декабря прошлого года АБИИ объявил о начале реализации в Пекине первого проекта на территории КНР. 250 млн. долларов США было вложено в создание сети транспортировки природного газа. Проекты по строительству метрополитена в Индии и создания сети оптико-волоконного широкополосного интернета в Омане были утверждены вместе с проектом в Пекине.
 
两年来,亚投行参与投资的基础设施建设项目数达到24个,涉及12个国家,贷款总额超过42亿美元。项目内容涉及贫民窟改造、防洪、天然气管道建设、高速公路与乡村道路、宽带网络、电力系统改造等方面,聚焦能源、交通、城市建设等领域。
За последние два года АБИИ инвестировал в 24 инфраструктурных проекта в 12 странах мира, общий объем кредитов превысил 4,2 млрд. долларов США. Проекты касались реконструкции трущоб, строительства сооружений для борьбы с наводнениями, газопроводной сети, высокоскоростных шоссе, дорог в деревнях, создания широкополосной интернет-сети, реконструкции энергетических систем, особое внимание было обращено на энергетическую, транспортную области и городское строительство.
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 走过两年历程


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表